Base de extranjerismos del deporte

Anglicismos

Jesús Castañón Rodríguez

VELA

A

Admiral's Cup (Alonso Pascual, 1996)

America’s Cup (Hoyo, 1995)

B

Boat race (Fernández García, 1972)

C

Cat (Bernárdez, 1998)

Catamaran (Hoyo, 1995)

Catamarán (Bernárdez, 1998; Real Academia Española, 1995; Rodríguez González, 1997)

Cliper (Alzugaray, 1982 y 1985; Fernández García, 1972)

Cock pit (‘zona de control del timón’) (Rodríguez González, 1997)

Cockpit (Bernárdez, 1998; Rodríguez González, 1997)

Court (Fernández García, 1972)

Cutter (Alzugaray, 1982 y 1985; Fernández García, 1972)

D

Dutchman (Bernárdez, 1998)

F

Fastnet race (Alonso Pascual, 1996)

Finn (Alonso Pascual, 1996; Alzugaray, 1982 y 1985; Bernárdez, 1998)

Flying (Bernárdez, 1998)

Flying Dutchman (Alonso Pascual, 1996; Alzugaray, 1982 y 1985)

K

Ketch (Alzugaray, 1982 y 1985; Bernárdez, 1998)

M

Motorsailer (Alzugaray, 1982 y 1985)

O

Off-shore (Alonso Pascual, 1996)

One tonner (Alonso Pascual, 1996)

Optimist (Alzugaray, 1982 y 1985; Bernárdez, 1998)

Outtrigger (Fernández García, 1972)

R

Racer (Fernández García, 1972; Lorenzo, 1996)

Rating (Alzugaray, 1982 y 1985; Bernárdez, 1998)

S

Sailing (Alzugaray, 1982 y 1985)

Ski yachting (Alonso Pascual, 1996)

Sloop (Bernárdez, 1998)

Snipe (Alonso Pascual, 1996; Alzugaray, 1982 y 1985)

Soling (Alonso Pascual, 1996; Bernárdez, 1998; Hoyo, 1995)

Spinnaker (Alzugaray, 1982 y 1985; Bernárdez, 1998; Lorenzo, 1996)

Spot (Rodríguez González, 1997)

Spring (Bernárdez, 1998)

Star (Alonso Pascual, 1996; Alzugaray, 1982 y 1985; Bernárdez, 1998; Lorenzo, 1996)

Stay (Alzugaray, 1982 y 1985)

T

Tornado (Alonso Pascual, 1996)

W

Winche (Alzugaray, 1982 y 1985)

Wind surfing (Alzugaray, 1982 y 1985)

WOR (Alonso Pascual, 1996)

Y

Yatch (Alzugaray, 1982 y 1985; Fernández García, 1972; Hoyo, 1995)

Yatching (Alzugaray, 1982 y 1985; Bernárdez, 1998)

Yatchman (Hoyo, 1995)

Yawl (Alzugaray, 1982 y 1985; Bernárdez, 1998; Fernández García, 1972)

 

www.jesuscastanon.com