Bibliografía
mundial de la lengua del deporte
Jesús
Castañón Rodríguez
______________________________________
A
B C
D E
F G
H I
J K
L M
N O
P Q
R S
T U
V W
Y Z
______________________________________
CABALLERO,
J. Y M. RIGAL: "Esbozo sobre el uso y abuso del anglicismo
en la prensa española", Anales del Centro de Albacete,
11, 1990, 53-67.
CABALLERO VILLA, A.: El estilo de la crónica deportiva
del diario "El País". Trabajo de fin de carrera.
Universidad Pontificia de Salamanca, 2002.
CABEZA CERRATO, M. A.: Los anglicismos en la prensa comercial
del mundo hispanohablante. Tesis doctoral, Universidad Complutense
de Madrid, 1997.
CABRAL, S.: No tempo de Almirante: Uma história do Rádio
e da MPB. Río de Janeiro: Francisco Alves, 1990.
CABRÉ, M. T. Y J. FREIXA Y E. SOLÉ: Lèxic
i neologia. Barcelona: Observatori de Neologia, Universitat Pompeu
Fabra, 2002.
CAFFARELLI, E.: "Sul genere dei nomi delle squadre di calcio
in Italia", Rivisita Italiana di Onomastica, 6-1, 2000, pp.
113-138.
CALABRESE, P.: "Un giornale ricco, autorevole imparziale
e libero", La Gazzetta dello Sport, Milán, 30 de noviembre
de 2004.
CALDERON, M.: "Kakd, Gallinas, gent blaugrana and other soccer-related
onymic phenomena in the teaching of onomastics", en LAVRIC,
E. Y G. PISEK, A. SKINNER Y W. STADLER (Eds.): The Linguistics
of Football. Tubingen: Gunter Narr Verlag Tubingen, 2008, pp.
157-170.
CAMACHO BARREIRO, A.: "Algunos sufijos nominales en una muestra
de vocabulario deportivo", Revista del Instituto de Literatura
y Lingüística José A. Portuondo Váldor,
La Habana, 1997.
- "Aproximación al léxico deportivo",
Revista del Instituto de Literatura y Lingüística
José A. Portuondo Váldor, La Habana, 1999.
CAMPAL FERNÁNDEZ, J. L.: "Fútbol y poesía
no son incompatibles", El Comercio, Gijón, 7 de mayo
de 2007.
- "Otros deportes transplantados al verso", El Comercio,
Gijón, 14 de mayo de 2007.
- "Ensanchando las estrofas deportivas", El Comercio,
Gijón, 26 de mayo de 2007.
CAMPS, M.: "Wamba y Nike por la victoria", La Vanguardia,
Barcelona, 15 de junio de 2009.
CANAL NOU: Vocabulari d'esports. València: Assessoria Lingüística
Canal Nou, 1989.
CANAL SUR TELEVISIÓN: Libro de estilo. Sevilla: Canal Sur,
1991.
- Diccionario de abreviaturas y manual de uso. Sevilla: Canal
Sur, 1997.
- Rotulaciones. Manual de uso en pantalla. Sevilla: Canal Sur,
1997.
CANAL 13: Diccionario del tenis. Santiago de Chile: Pontificia
Universidad Católica de Chile, 2005. <http://deporte.canal13.cl/deportes/
html/ Deportes/Tenis/ 98563.html>
CANNAVÒ, C.: Una vita in rosa. Milán: Rizzoli, 2002.
CANYAMERES, F.: Diccionari de marina. Barcelona: Pórtic,
1983.
CAPDEPERA. AJUNTAMENT. SERVEI D'ASSESSORAMENT LINGÜÍSTIC:
Lèxic bàsic de tennis: català, castellà,
anglès, alemany i francès. Capdepera: Ajuntament
de Capdepera, 1997.
CAPELOVICI, J.: "A propos d'une révision des termes
sportifs", en Vie et Langage, 115, París, 1961, pp.
554-556.
CAPINUSSU, J. M.: A linguagem popular do futebol. São Paulo:
Ibrasa, 1988.
CAPONE ANTONELLO, P. P.: "Credito sportivo", en SAPPINO
M. (Coord.): Dizionario del calcio italiano. Milán: Baldini
& Castoldi, 2000, vol. II, pp. 1.748-1.749.
CAPPON, M:. Alpinismo: equipo y técnicas de escalada. Madrid:
Anaya, 1986.
CARADEC, F.: Dictionnaire du français argotique et populaire.
París: Larousse, 1977.
CARCEDO, D.: "Los lenguajes de los medios de comunicación",
UIMP: La comunicación social en tiempo de crisis, Suplemento
Telos, 33, Madrid, 1993, pp. 6-7.
CÁRDENAS, G.-TRISTÁ, A. M.: Nuevo diccionario de
cubanismos. La Habana: Instituto de Literatura y Lingüística
José A. Portuondo Váldor, 2000.
CÁRDENAS NANNETI, J.: Manual de Selecciones (Normas generales
de redacción). La Habana: Selecciones del Reader`s Digest
S.A., 1959.
CARETTI, L.: "Noterelle ciclistiche", en Lingua nostra,
16, Florencia, 1954, pp. 20-26.
- "Noterelle calcistiche", Lingua Nostra 13, Florencia,
1951, pp. 14-18.
- "Noterelle tennistiche", Lingua Nostra 13, Florencia,
1951, pp. 77-80.
- "Parole dello sport", en Studi urbinati, XXIX, Urbino,
1955, pp. 63-71.
- Lingua e sport, Florencia: Vallecchi Editore, 1985.
CARLTON BOOKS: The Dictionary of Sport: The Complete Guide for
Tv Viewers, Spectators and Players. Nueva York: Carlton Books
Limited, 1999.
- Y JOZWIAK, D.: Dictionary Of Sports:Comple. Nueva York: Carlton
Books Limited, 2002.
CARNICER, R.: Desidia y otras lacras en el lenguaje de hoy. Barcelona:
Planeta, 1983.
CARRATALÁ TERUEL, F.: "Los extranjerismos y su valor
expresivo", XXVI edición de la Universidad de Otoño/CDL,
Universidad Complutense de Madrid, 2007.
CARRERA, M. A.: "¿Está actualmente en decadencia
el lenguaje periodístico?", en Primera reunión
de Academias de la Lengua Española sobre el lenguaje y
los medios de comunicación. Madrid, 1987, pp. 177-181.
CARRERE, P.: Étude de l' utilisation des mots anglais dans
la presse du sport en France de 1900 à 1972. París,
Mémoire pour le Diplôme de l' École Normale
Supérieure d' éducation Physique et Sportive, 1972.
CARRIAZO ALONSO, A.: El lenguaje del fútbol en 500 frases,
comentarios, tópicos y definiciones. Santander: edición
del autor, 2003.
CARVALHO, E.: "O discurso esportivo", en VILLAS BOAS,
Sergio: Formação & informação
esportiva, jornalismo para iniciados e leigos. Sâo Paulo
(Brasil): Summus Editorial, 2005, pp. 59-75.
CARVALHO, J. A. DE: Torcedores de ontem e de hoje. Río
de Janeiro, 1968.
CASADO, M.: El castellano actual: usos y normas. Pamplona 1986.
CASANOVAS, J. M. Y J. VALLS: Fútbol de la "a"
a la "z". Barcelona: Philips Ibérica, 1982.
CASASÚS I GURÍ, J. M.: "La ética en
el lenguaje deportivo verbal y gestual". El idioma español
en el periodismo deportivo, Universidad Internacional Menéndez
y Pelayo, Sevilla, 25 de mayo de 2006.
CASERO ABELLÁN, R.: Diccionario de estilo de artes marciales.
Barcelona: Alas, 2004.
CASTAÑO, P. D.: Carrusel Deportivo. Diario de un año.
Madrid: Aguilar, 2006.
C:
II
cas-cas l III
cas-cz
