|
Sporting
terms in Asturias: game and art
Jesús
Castañón Rodríguez
Versión
en español
Text
of the speech made to the Royal Institute of Asturian Studies, Oviedo,
2006.
To speak of sport in Asturias is to do so in one of the lands in
which it attained its greatest impulse. Not only with the participation
of various representatives in the restoration of the Olympic Games
of the Modern Era, but with an ample history of results that, in
2004, amounted to seven Olympic diplomas in the Athens Games and
eight medallists in European and World championships and, in 2005,
reached the number of 10 World champions (1)
and
877 medallists among all the competitions and categories.
Sport
has leapt from the beaches, the open spaces situated on front of
the bullrings, the training grounds and programmes of festivities
to a great diversification of activities including rural, Olympic,
Paralympic, extreme, adventure
and sports-based companies.
All
this activity, from west to east and from the coast to the mountains,
popularised its terms in daily life, created slogans, fed rivalries
and festive atmospheres to tell of each new feat and spread the
lyric of shared feelings.
It
is a complex reality, the linguistic reflection of which in Castilian
Spanish has included contributions regarding the historical explanation
of terms, the treatment of neologisms, the use of the terminology
in audiovisual journalism, the study and bibliographic documentation
of sports literature, the commenting of Anglicisms and the preparation
of monographic studies on cycling and football. And the Asturian
language includes terminology for all the traditional modes of sport,
three sports from the winter Olympic Games (skiing, skating, pentathlon),
twenty from the summer Olympic Games (athletics, basketball, handball,
volleyball, baseball, boxing, cycling, fencing, football, gymnastics,
weight-lifting, equestrian sports, wrestling, swimming, pentathlon,
table tennis, canoeing, sailing, judo) and with 13 of the 28 sports
recognised as such by the International Olympic Committee (mountaineering,
motor racing, chess, billiard sports, bowling, golf, karate, motorcycling,
skating, pelota, polo, rugby, scuba diving)
(2)
.
I
Sports
Sports
patrimony in Asturias currently means that of 1,076,635 inhabitants,
86,997 practice sports with a federation licence. Its organisation
includes 53 federations, 1,624 clubs and organised competitions
serving 61 sporting disciplines (3),
as well as another 10 for school sports and another 7 for special
sports(4).
In addition, it receives the support of a large number of specialised
journalists for reporting and the recognition of special prizes
for good results. This is a task in which the Sports Press Association
of the Principality of Asturias plays an important part with its
137 registered journalists, or the Prince of Asturias Foundation
which, since 1987, has presented 19 awards to recognise values of
excellence, effort, improvement, cultivation, promotion and spreading
of sports (5).
In
order to reach this brilliant situation 111 years of sporting activity
have passed, which are the result of the anonymous effort of various
generations and the evolution of which can be organised in various
stages.
The
foundation
The promotion of modern sport, between the end of the 19th century
and the first third of the twentieth, was consolidated in Asturias
on five axes, especially in Avilés, Gijón and Oviedo:
traditional games, the exploitation of nature, leisure in the industrial
society, education and emigration.
According
to the entry "Deporte" (Sport) in the Gran Enciclopedia
Asturiana the practice is related to free and fixed skittles, the
bar, the bat, the ball, races, wrestling, the greasy pole, regattas,
the "llave" (similar to quoits), cock fighting, hunting,
ditch jumping, quoits and "culucambeixos" (6)
an
activity which involves rolling down the side of a hill.
The
traditional games extended through bowling alleys, squares and open
spaces. From east to west could be heard the reverberating sounds
of birch, hazel, chestnut, beech or apple trees from the trunks
of which had emerged balls, skittles and jacks. And the spaces were
occupied by new terms for bowling "batiente", "celta",
"cuatreada", "leonés", "palma",
"rodado", "vaqueiro".... finally arriving at
a wide variety of activities (7).
The
passion for nature as a form of freedom, regeneration and progress,
was already present in the last decade of the nineteenth century
with routes on foot and on horseback taken by Rosario Acuña,
Gregorio Pérez, Pedro Pidal, Casiano de Prado, Loriere, Venuil,
Frasinelli, Guillermo Schultz, the Count of Saint-Saud, Juan Suárez
Emotional expansion was generalised in rural life as people approached
the canyons of rivers, dominated the Bay of Biscay and looked out
from the Picos de Europa.
Fundamental
to the leisure of the industrial society was the work of recreation
societies for the diffusion of physical life and the practice of
modern sport. In imitation of the gymnastic associations of Madrid,
Bilbao and Barcelona, bodies emerged such as the Esgrima Club founded
in the Casino of Gijón in 1901. And after the declaration
in 1902 of Sunday as a non-working day, bodies proliferated in search
of social regeneration, the improvement of the race, artistic culture,
hygiene and urbanity. They had their own gymnasiums and organised
sports meetings, theatrical representations and recreational meetings.
The
first sports society, registered in the Ministry of the Interior
in 1903, was the Gijón Sport Club. It promoted various sports;
it worked with balls, bicycles, oars, bats, gloves and baskets;
participated in the parades on carnival day; organised fights with
young bulls, country races and children's football championships,
as it had a team of this age. Its members exercised on Sunday afternoons
on the open space situated beside the Bullring, they wore red caps
with the initials of the club embroidered on the front, a white
shirt with a red collar, white trousers and shin pads (8).
This
type of leisure soon found the support of Chambers of Commerce,
Town Halls and programmes of festivities. Valentín Andrés
Álvarez and Fernando Vela remembered those times in which
matches were suspended if it rained, every team had a "godmother"
who embroidered the flag and shield of the club, the clubs challenged
each other from the pages of the newspapers, children accompanied
the players to put up the goal posts, the balls performed strange
effects as they bounced on irregular fields which were marked by
the footprints of the cows, the fans travelled to the fields in
convoys of bicycles or by tram (9)
Education
became involved with the participation of three delegates from the
University of Oviedo - Adolfo González Posada, Aniceto Sela
and Adolfo Álvarez Buylla - who acted as Members of Honour
in the 1894 Congress of the International Olympic Committee, which
assumed the restoration of the Olympic Games of the Modern Era (10).
And in the diffusion of sport a notable role was played the followers
of the educational precepts of the Institución Libre de Enseñanza
(Free Institute of Teaching), clubs such as the Unión Escolar
in Oviedo, the schools of La Salle and of the Jesuits and the families
linked to an industrial education in Germany and England.
In
emigration, sport reached a singular form among the Asturian organisations
in the American continent which were forged for mutual aid, the
elevation of culture and the maintenance of roots. It was a very
intense emotional bond for the Asturian dream in the world and became
a form for the giving of talent and energy. If suitcases could talk,
they would reveal how many of the emigrants carried some sporting
item as a symbol of illusions, yearnings and emotional expansion.
They would tell the tale by which Mexico was the court for football
and canoeing, Cuba for all types of Olympic sports and Argentina
and Uruguay were the destination for football and bowling.
In
the Asturian Centres social, charitable and cultural action had
a great capacity for union between the celebration of traditional
fiestas and modern sport, to such an extent that during the tragedy
of the Civil War football was the only recreational activity. And
the projection of sporting triumphs reached its peak in Cuba with
Juventud Asturiana, a multi-sport team that was founded in 1943
in the Asturian Centre of Havana, and in Mexico with Asturias, a
football team from the Asturian Centre of Mexico which operated
between 1918 and 1950 and won the Mexican Independence Centenary
Tournament in 1921 and the Major Football League in 1922 and in
the 1938-1939 season (11).
As
time passed, the sporting relationship between Asturias and America
was a two-way story, which can be classified in three phases: American
talent as a resource for Asturian sport, the presence of Asturian
sports clubs in America, and the twinning between both sides of
the ocean with a sporting, social and cultural focus (12).
Throughout
this era, and in spite of so much social practice, the fact is to
be highlighted that only two sports federations were founded: that
of football in 1915, with the active participation of the monologue
author Pachín de Melás, among others, and that of
athletics in 1920.
Mass
sport
In the second third of the twentieth century, mass sport took shape.
In Asturias this phenomenon benefited from three trends: numerous
participation with the implementation of 27 sports federations (13),
the sporting spectacle and the merger of sport and nature in a social
celebration.
This
is the time of the development of the bases of Olympic sport related
to the Summer Games, the predominance of football and cycling as
the main forms of sporting spectacle thanks to the labours of Real
Oviedo, Real Sporting and the cycling Tour of Asturias and also
the impulse of sporting events in combination with social celebrations,
which finally became entertainment with tourist interest, such as
Descending the river Sella by canoe and swimming down the Ría
de Navia.
In
the nineteen forties, tables were filled with chequered boards upon
which "bishops, knights, pawns, kings, queens and rooks"
moved and were witness to the rotational movements of the table
tennis ball with "combined, back, lateral and lifted"
spin. The gymnasiums were filled with "acrobatics, jumps and
pirouettes" and bodies imitated nature with "crows"
on the vaulting-horse, "butterflies" on the rings, "doves"
and "cat steps" in other exercises. Clay courts made the
spectators' heads turn in a constant struggle between English and
Spanish in expressions such as: "ace"/"saque directo",
"drive"/"golpe de derecha", "passing-shot"/"golpe
paralelo" or "golpe cruzado", "lob"/"globo"...
In
the fifties, thanks to basketball "keys" began to appear
on the court, "hailstones" were launched without precision
and they even put on "sombreros" or plugs, hockey saw
the arrival of "spit or wrist" "half turn" or
"stick" shots, and with handball the "pass at chest
height" leapt from the bullrings to the courts.
In
the sixties motor racing began to carry to its many tracks the words
of "circuit, grill and paddock" or to design the layout
via the "fast curve, the hairpin or the chicane". Mountaineering
carried to conversations terms such as "channel, crevasse,
inclined plane, tray, fissure and even sentry or gendarme"
to explain the conquest of furrows, crevices, hollows, gaps or smooth
sections of rock.
Professionalism
From the nineteen sixties up to now, professionalism in sport has
arrived with the founding of new sports federations, with special
attention to winter sports and activities for the disabled, and
the reorganisation of traditional games in a new impulse (14).
The
diversification of disciplines increases, the work of large entities
is favoured, new installations are created and Asturias is provided
with greater infrastructure until today's complex and varied reality
is achieved.
It
has been a stage of outstanding executive decisions which made achievement
possible and, curiously, has also generated a specific bibliography
that is not found in other latitudes (15).
This
is the time in which the mountain range became populated with elements
such as the "funicular" and the "ski lift" to
make way for the "biathlon, bobsleigh, Nordic combination,
artistic skiing, cross country skiing, ice hockey, luge, skating,
jumping, skeleton, snowboard"
In the Bay of Biscay surfboards
and bodyboards arrived to discover the "tube" formed by
the waves before they break and the "ride" or the time
the surfer manages to stay on top of them. And combined trials arose
to take the capacity for resistance of those practising these sports
to the limit, thanks to the "aquathlon, biathlon, duathlon,
triathlon and quadrathlon".
Moreover,
sports language found its place in specialised works on law and
medicine with contributions by the Asturian Committee on Sporting
Discipline and the Regional Unit of Sports Medicine.
It
is the great era of a new social aspect: sport as a means of tourism,
as a new way of travelling for consumers who wish to live unforgettable
mass experiences, discover new places and reach heavenly destinations.
In Asturias great routes have been developed, to be followed by
car, on foot or by mountain bike, hunting, cyclo-tourism, skiing,
fishing and green lanes.
The
enjoyment of nature, the observation of the countryside, the struggle
by humans to conquer natural forces or the relationship with resources
in combination with other hobbies such as photography, drawing,
painting, interest in flora and fauna, access to monuments or places
of special interest, have filled the Natural Paradise with "routes
for 4x4, canyoning, diving, cycling with mountain bikes, climbing,
potholing, skiing, mountaineering, motorcycling on quads, sailing,
orienteering, paintball, canoeing, bungee jumping, snow shoes, routes
on horseback, hiking, archery, Tyrolean traverse and trekking".
The
eagerness to participate anonymously in a mass spectacle, to live
with an idol the unforgettable experience of competitions has generated
terms such as the "mareona" for those who follow Sporting
and the "blue tide" for those who live the successes of
Fernando Alonso on the circuits of the formula 1 World Championship.
FEVE exploited this tendency in 2004 by organising an active tourism
cruise with elite sportsmen which cruised along the coast in a Transcantabrian
and included the activities of mountain biking, karting and hiking
(16).
II
Journalism
The
growth of sporting language and the extension of its terms would
not have been possible without the help of the communications media.
At
the beginning of the twentieth century, sports news was incorporated
in short items and society news with articles of scarcely ten lines
and a predominance of foreign terms, especially English. It was
frequent to read that a "match" was going to be played
between two "teams" comprising a "goalkeeper",
two "backs", three "half-backs" and five "forwards".
Under the gaze of a "referee", time passed on the "field"
between "corners", "dribblings", "kicks",
"penalties" and "shoots" to finish in a "score"
with various "goals".
Journalism
extended to all corners foreign terms with faraway origins, protagonists
and moves from the first "sportsmen" of the twentieth
century who searched for fame. Moreover, it has been able to play
on the fields and in offices to tell stories, create spaces for
emotional expansion, promote all kinds of competitions, found bodies,
participate on boards of directors
and carry times of happiness
to the people in a strategy of illusion capable of converting all
kinds of dreams into reality.
General
information newspapers and publications such as the "Hoja del
Lunes" developed strategies such as: Adeflor, who recounted
the adventures of Gijón Sport Club in 1904 and participated
in the purchase of El Molinón; Francisco de Luis, information
director of the innovative daily El Debate which introduced the
first sports section in 1910; Julián Ayesta and Ulpiano Vigil-Escalera
who joined Sporting as directors; José Tartiere and La Voz
de Asturias who played a leading role in the founding of Real Oviedo
In
1909, specialised sports journalism was created with the Gijón
weekly "Vida Deportiva", which was followed in an endless
relay race by numerous written publications, the radio from 1925,
television from 1974 and digital media from the second half of the
last decade of the twentieth century.
This
century of Asturian sport saw the setting up of, at least, 53 specialised
publications without taking into account professional magazines,
or those of sports bodies or federations: 17 in Gijón (17),
18 in Oviedo (18),
6 in Avilés (19)
and another 12 in eight localities, with Mieres standing out as
a productive centre and the innovative role of Infiesto in 1932
(20).
From
the 1920s this specialisation would be based on the Basque and Catalonian
models via the agreements of the daily newspaper La Prensa with
the North West Press Confederation and with the imitation by Gijón
magazines of the style of the Barcelona weekly Los Sports. And thanks
to the success in 1923 of the Asturian football team in the Spanish
Championships, the readers' interest multiplied.
Arias
de Velasco, Elisak, José Manuel Aguado "Ball",
León Alonso, Luis Álvarez García "Bay-Bay",
Anselmo López, Manuel Monasterio, Priovel, Rafael González
"Refala", Trensor, Veritas
marked the first road
to new generations of informers and with their expressive formulas
they managed to make numerous generations of children mad on knowing
everything about sport or to practise sport themselves. They forged
an extraordinary group of fans who follow their idols to the ends
of the world and who express their joy in airports, cider shops,
fountains or squares (21).
This
peculiar style has led many Asturian professionals to have responsibilities
in nationally transmitted sports journalism, as is the case of Jesús
Ramos, Manuel Sarmiento Birba, Alejandro Sopeña and Toni
Fidalgo in the printed press, with José María García,
Pedro Pablo Parrado, Gaspar Rosety and Paco González in classic
radio slots, with Emilio López Tamargo, Luis Fernández
and Antonio Lobato on television
Their
labour has comprised four axes. First, the pitch with prestige journalism
and the telling from the pitch of the events and their emotions
with an eagerness to show gestures, give voice to the protagonists
and memories and stress the importance of a competition via publications
in carefully presented books (22).
Second,
the stands with contributions by Juan Cueto on Canal + with his
style of "magnified vision" in search of the details which
pass unnoticed in the transmissions and by Paco González
with colloquial language on Carrusel Deportivo with the aim of orienting
sport towards entertainment, inventing the "chafún"
for simply throwing oneself into the swimming pool or the charming
"TALGO" ("Tiro alto y largo de Goico" / Long,
high shot by Goico) which Luis Enrique had to reach in the National
Team.
Third,
representation of the corridors of power, with a satirical vision
in which José María García created a particular
jargon to relativise the authority of management with humorous denominations
such as "sponge, crony, outmoded, bloodsucker, dictator, bigwig,
inept, big shot, gadabout, idler, provost
" and also "donkey
bureaucracy, old boy network, cahoots, robbery, nepotism, figure
head, swindling, scheming, rigging
" to condemn abuses.
And
fourth, in the part of the media in search of social impact, the
work of Alejandro Sopeña stands out in the setting up of
the Fantasy League in Marca, in the nineties.
Another
outstanding aspect is the reflection and the training for this specialised
journalism. A task in which Luis Fernández has stood out
with courses at the CEU-San Pablo University of Madrid, in collaboration
with the Spanish Olympic Committee, and, subsequently, in the University
of Oviedo with a summer course and the participation in the publishing
of a book on the language of televised sports journalism
(23)
.
III
A museum of popular culture
Experience
in the clamour of sport has united memory and fantasy in a crossroads
of creative energy to create an excellent museum of popular culture
in which artists play on the sports ground and sports people have
artistic interests.
Artists
in sport
This cultural heritage has passed from generation to generation
thanks to its expression in various forms of the fine arts and literature.
It includes matters relating to, at least: Olympic sports, motor
racing, cycling, football, mountaineering, fishing and canoeing.
Painting
has welcomed pictures of mountaineering and football. Thus, it is
worth highlighting the work of Nicanor Piñole or the publication
of a catalogue on the mountain in painting by the Agrupación
de Montaña Astur Torrecerredo (Astur Torrecerredo Mountain
Association) in 1997. And in the case of football, the work of a
century of Sporting with the incorporation of the painter and art
critic Ignacio Lavilla as the first secretary of the club, continuing
with the ex-player Javier Martínez Solar, the publishing
of the picture books "Sporting-I. Paisaje y Figuras" and
"El Sporting y el Fútbol" and the exhibition Terrenos
de Juego 1995-2005 (24)
.
Drawing
for advertising has contributed works relating to all kinds of sports,
the work of Horacio Guerrero and Marola being outstanding for football
and that of the artist Enrique Herreros in his excursions among
the Picos de Europa. And graphic humour has generated smiles, keeping
pace with current events, thanks to the ingenuity of caricatures,
strips and vignettes by Adolfo García, Albuerne, Alfonso,
Alfredo, Jorge Iván Argiz and Martín Castaño,
Bya, Carlos María de Luis, Falo, Pablo García and
Rogelio Román Jerre, Marcos, Milín, Moré, Naves,
Néstor with his unsurpassable section "Deportes de verano"
as an example of the recreation of reality in sporting terms, Neto,
Niembro, Pau, Piero, Rafa Quirós, Rovés, Sánchez,
Suárez, Truán (25)...
Cinematographic
expression has found a place in motor racing and football. This
is the case of the participation of Fernando Alonso and Antonio
Lobato as dubbing actors in the Spanish language version of the
film "Cars", of the remarkable refereeing life in the
short film "Lo Que el Ojo No Ve" by José Braña
or the presence of Sporting in the short films "Sporting, un
Sentimiento" and "Quini", the documentary "Alma
Sportinguista" and the feature films comprising the Nostalgia
Trilogy, by José Luis Garci: "Volver a Empezar",
"Sesión Continua" and "Asignatura Aprobada".
And also the reflection on the screen and football in the book "Fútbol
y Cine" (26).
Music
has been the favourite form of Asturian sport and includes eight
different musical styles to describe situations from Olympic sports,
motor racing, cycling, mountaineering, canoeing and football.
The
Olympic sports people of Asturias accompanied Pipo Prendes with
their voices in 1992 in the theme "Asturias por el deporte"
and in 2004 at the agrorock of Los Berrones in "Por Deporte".
Formula 1 motor racing found rumba rhythms with Ramón Melendi
who in "Asturias" baptised Fernando Alonso as the King
of the Wind to convert him into "Magic Alonso" a blue
bullet, the boy who, after falling into a pot of cider, is now a
blue bullet who transforms black days into days of excitement and
also in the hymn of the "Rally Príncipe de Asturias-Ciudad
de Oviedo". Cycling has enjoyed the contributions of piper
José Ángel Hevia with "El Tirador" and singer
Ramón Melendi with "Con la luna llena" as theme
tunes for the Tour of Spain cycling race in 2003 and 2004. Mountaineering
finds its expression in classical music thanks to the "Sonata
de los Picos de Europa", by María del Carmen Santiago
De Merás in 1997. Canoeing is converted with the descent
of the river Sella, thanks to "Asturias" by Ramón
Melendi, into the symbol of the sentimental and joyous link with
Asturias.
And
football has included compositions relating to the Spanish National
Team, the encouragement of calm fans, Real Oviedo and Real Sporting.
Ramón Melendi transforms the feeling of impotence on the
occasion of the defeat of the National Team against Korea in the
2002 World Cup into an opportunity for hope in "Sé lo
que hicisteis". The encouragement of coexistence between fans
appeared with the theme "Fútbol sí, violencia
no", interpreted by Pipo Prendes at the First National Congress
of Football Supporters Clubs in Gijón in 2000. The relegation
of Real Oviedo to the third division served for Babylon Chat to
interpret to a 4x4 rhythm the desire to recover and return to the
places claimed by sporting history in 'Como un huracán'.
Sporting
has presented great variety, given that its founder, goalkeeper
and president Anselmo López, set the tone for this relationship
by promoting footballing activity with the slogan "Singing
and playing sport dignify a man". The words made the ball dance
lovingly in songs to the rhythm of paso dobles, hymns, rock &
roll, habaneras and ballads. After 1915, the paso doble gave rise
to a piece of work by the conductor of the Banda Municipal de Música
and to "Alirón-rá-rá-rá" to
celebrate the first promotion to the First Division. The hymn has
been present in the official theme of Rafael Moro, the composition
of singer songwriter Víctor Manuel "¡Puxa, Sporting!"
for the centenary in collaboration with José Ángel
Hevia and the Coro Minero de Turón and the "Canción
de los Veteranos del Real Sporting de Gijón" spreading
their moral and sporting values on the album Sentimiento Sportinguista.
Hearts have beaten to the rhythm of rock & roll with "Once
Jinetes", the theme in which Banda Nocturna interprets the
club as a sun with red and white light that unites a city in one
voice around a team of tireless horsemen with fighting spirit; "¡¡¡Todos
a una!!!", the collective theme in which the roars of 'Sporting,
Sporting' accompany the tigers of skill, strength and good play
in which the players are converted thanks to Marta Álvarez,
Crash, Enfadados poe Txolo "Gioberti", Knockout, Manu
Maroto, Carlos Martínez, Nexo, Vendaval and VulneraBles;
and Los Maurizios with their yearning for the old times in "Los
Años Dorados", with evenings of handkerchiefs and scarves
in the wind to evoke the feats of Ferrero, Quini and Joaquín.
The habanera was a musical homage by the Coro Marinero Manín
de Lastres with "Al Sporting de Gijón en su Centenario"
to emphasise the enthusiasm of the unconditional fans who encourage
from the stands, over and above the ups and downs. It emphasises
the pride, the fighting spirit and the fury of a team which has
shone with its own light, as well as the wish for happiness to return
and leap in the stands. And the ballad has contributed the "Himno
del 'Matagigantes'" in 1958 with Juan Martín Merino,
recently covered by Tordín de Pría. This tradition
has extended to references in ballads such as "Desde lo Alto
de la Atalaya" by El Presi, in the song "Corrida Street"
by singer songwriter Manolín the grandson of Celo' Xuan and
in the rock song "Soy Minero" by Los Nikis, as well as
in the melodies of chants of encouragement in the stands of El Molinón
and in carnival lyrics for El Antroxu. And it is completed with
the chant to the great myth in "¡Ahora, Quini, Ahora!"
by Pipo Prendes.
In
literature, sport has played in the fields of memory and fantasy.
In the fields of memory, with the work of the official chroniclers
of Oviedo and Gijón in the social commentary of current sporting
events (27).
In
fantasy, football, mountaineering, fishing and canoeing have been
the motive of creative literature. In the last decade of the twentieth
century the first writings of Rosario Acuña were recorded
in "Los Dominicales del Libre Pensamiento" on her visits
with no geological purpose to the Picos de Europa and in the twenty
first century, literary creation has extended to canoeing and fishing
thanks to the short story competitions "Historias del Día
de les Piragües" and "Concurso de Microrrelatos de
Pesca del Bajo Narcea-Nalón" which are held in Arriondas
and Salas.
However,
the majority of literary production has concentrated on football.
Its social commentary has constituted a motive for conversation,
an element to share and an indelible mark. In Gijón this
trend has been reflected by José F. Barcia in the novel "Santina
Gjionesa", José Luis Garci in "Morir de Cine",
José Ignacio Gracia Noriega in "Las Crónicas
de la Cofradía de la Buena Mesa", Luis Sepúlveda
in "Gijón: Amor y Mar", Aurelio Menéndez
in "A propósito de Asturias" or Carlos Martínez
in "La vida en Gijón" and Jesús Castañón
Rodríguez in "Un encuentro romántico". In
Oviedo, Valentín Andrés Alvarez in "Aparece el
fútbol" remembered the beginnings of this sport in this
city and Fernando Vela with "Futbol Association y Rugby"
and "Embrutecimiento" emphasised footballing values and
criticised the excesses of its conversion into a sporting spectacle
for the masses. And in the coalfields, Pepe Campo told, between
1960 and 1963, of the passionate experience of the mining environment
with Santiago de Aller in the information sheet "Penalty"
(28).
It
has also been the setting for an environment of intense feelings
and to give a new meaning to life for the followers of sporting
and the National Team. It has had a special colour thanks to Luciano
Castañón in "Gijón, algunos colores"
and it has provided a new meaning in the stories "Tiempo perdido"
by Bruno Arpaia and "Bello es Gijón" by Ricardo
Vázquez Prada, in the novel "La balada del Pitbull"
by Pablo Rivero and in the theatrical work of Maxi Rodríguez
"¡Oé, oé, oé!". It has expressed
joy in the theatre comedy "Estilo de boleos" by Eladio
Verde and nostalgia in the poems "Sabe a sal" by Pedro
Alberto Marcos and "Romance del gol de mar" by Jesús
Castañón Rodríguez. It has sung to the myths
Maceda and Quini in the verses "Guerrero rojiblanco en verde
arena" by Guillermo Senén Molleda Valdés and
"Pa' Quini esi xugador y brillante goleador", "Sin
que nada me interceda, faigo homenaje a Maceda" and the book
"Quini, Semblanzas de un Mito" by Kike Amado. It has made
room for the rivalry between Sporting and Oviedo in the poems "Apoyado
en el tapial" by José Campo and "Ripios de la mesura
y discordia cordial" by Pedro de Silva Cienfuegos-Jovellanos
or in the stories "La competición de Villabona"
by Francisco García Pavón and "Bailando un tango"
by David Serna. And it has favoured literary recreation in the notes
"Reflexión" by Corín Tellado, "Es un
ballet sin música" by Guillermo Senén Molleda
Valdés, "Dies ludorum" by Carmen Ojea and "Antes
de que el fútbol se llamara así" by Juan José
Plans.
Sportsmen
in art
Without doubt, an interesting aspect is the incursion of sportsmen
such as Luciano Castañón in the novel "Los días
como pájaros" in 1962 or his interest in mountaineering
in the Picos de Europa to record sayings and traditions, that of
José Manuel Fernández in the biography "Compañero
Quini" and other stories or of the director Eustaquio Campomanes
in the theatrical work "Dichoso aquel que tiene" and in
the musical organisation of the Festival de la Costa Verde.
IV
Epilogue
In
summary, this century of modern sport in Asturias is a history of
human emotions and adventures. Its terms have expressed experiences
of the pitches and competitions and have demonstrated that they
are also an occasion for the full creation of language in art and
culture.
Notes
(1)
In
2005, the following became world champions: Fernando Alonso motor
racing; Alberto and Raúl Entrerríos and Rubén
Garabaya in handball; Manuel Busto in canoeing; Rocío Gamonal
in mountain biking and Raúl Fernández, Alejandro Legorbouru,
Carmen Martínez and Brezo Suárez in paddle tennis.
(2)
For
the reflection in Spanish Cf. ALARCOS LLORACH, Emilio. "Cuando
Gento se escapa de Sem Tob", El Norte de Castilla, Valladolid,
16 June 1990 and "Consideraciones sobre el neologismo",
El neologismo necesario. Madrid: Fundación Efe, p. 17-29,
1ª Ed. 1992. CASTAÑÓN RODRÍGUEZ , JESÚS.
"Historia literaria del Real Sporting". In Idioma y deporte.
Valladolid, published by the author, 305-396, 1ª ed., 1999;
Diccionario terminológico del deporte. Gijón, Ediciones
Trea, 2005; "Palabras en juego". Section published in
La Nueva España, Oviedo, 29 August 2005 to 19 June 2006.
CASTAÑÓN RODRÍGUEZ, JESÚS Y RODRÍGUEZ
ARANGO, MARÍA ÁNGELES. Creación literaria española
sobre deporte moderno. Valladolid, published by the authors,1997,
"Literatura y deporte moderno (1845-1995). Su enseñanza
en la Escuela de Magisterio". In ARIAS MARTÍNEZ, BENITO
(Coordinador). De Escuela Normal a Facultad de Educación.
150 años de innovaciones educativas en Valladolid. Valladolid,
Universidad de Valladolid, p. 129-144, 1ª ed., 1998, "Bibliografía
española de creación literaria del deporte",
Lecturas: Educación Física y Deportes, 13, Buenos
Aires, 24 March 1999 [On line] [Consultation: 15 May 2006] Available
on <http://www.efdeportes.com/efd13/ biblesp.htm> and "110
años de literatura española y deporte", Idioma
y deporte, 50-54, Valladolid, 2004 [On line] [Consultation: 15 May
2006] Available on <http://www.idiomaydeporte.com/litpres.htm>.
FERNÁNDEZ GARCÍA, ANTONIO. "Sport y Deporte.
Compuestos y derivados", Revista de Filología Moderna
11, 93-110, Madrid, 1970-1971 and "Anglicismos del deporte
en Colombia", Español Actual número 19, 18-22,
Madrid, 1971. RODRÍGUEZ DÍEZ, BONIFACIO. El lenguaje
sectorial del ciclismo en la prensa escrita. Tesis doctoral, Universidad
de Oviedo, 1978; "El lenguaje periodístico del ciclismo:
expresividad y connotación", Estudios Humanísticos
número 1, 33-48, Oviedo, 1979; Las lenguas especiales. El
léxico del ciclismo. León, Colegio Universitario de
León, 1981 and "El lenguaje sectorial del deporte en
la lengua escrita". In AGENCIA EFE-GOBIERNO DE LA RIOJA. El
idioma español en el deporte. Madrid, Fundación Efe,
109-140, 1ª ed., 1994. URDIALES, M.: "Nota sobre el léxico
del fútbol", Archivum, 44-45, 145-147, Oviedo, 1994-1995.
Para la reflexión en asturiano Cf. ACADEMIA DE LA LLINGUA
ASTURIANA. Diccionariu de l'Academia de la Llingua Asturiana. Oviedo,
KRK Ediciones, 2000 and GARCÍA ARIAS, XOSÉ LLUIS.
Diccionario General de la Lengua Asturiana. Oviedo, Editorial Prensa
Asturiana, 2004. Other reflections relating to sporting terms linked
to Asturias are: LAPESA, RAFAEL. "Nuestra lengua en la España
de 1898 a 1936", El español moderno y contemporáneo.
Barcelona, Crítica, p. 343-396, 1ª ed., 1996 and LÁZARO
CARRETER, FERNANDO. "El español en el lenguaje deportivo".
In AGENCIA EFE-GOBIERNO DE LA RIOJA. El idioma español en
el deporte. Madrid, Fundación Efe, p. 19-36, 1ª ed.,
1994.
(3)
Specifically,
these 61 disciplines are: subaquatic activities, aeronautics, chess,
athletics, motor racing, badminton, basketball, handball, baseball
and softball, billiard sports, bowling, boxing, hunting, cycling,
pigeon-fancying, pigeon-breeding, winter sports, mountain sports,
climbing and hiking, sports for the physically handicapped, sports
for the mentally handicapped, sports for persons with cerebral palsy,
sports for the deaf, traditional sports, fencing, potholing, football,
American football, five-a-side football, gymnastics, golf, weight
lifting, equestrian sports, hockey, judo, karate, kickboxing, wrestling,
motorcycling, speedboat racing, swimming, orienteering, paddle tennis,
skating, pelota, modern pentathlon, fishing, petanque, canoeing,
rowing, rugby, rescue and lifesaving, squash, surf and bodyboard,
taekwondo, tennis, table tennis, archery, shooting, triathlon, sailing
and volleyball. Cf. GOBIERNO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS. Deporte
asturiano. [On line] [Consultation: 15 May 2006] Available on <http://tematico.princast.es/juvedep/
deportes/>
(4)
School
sport includes: chess, athletics, badminton, basketball, handball,
bowling, cross country, cycling, football, five-a-side football,
rhythmic gymnastics, golf, roller hockey, judo, karate, swimming,
orienteering, speed skating, canoeing, tennis, table tennis and
volleyball. Special sport includes: athletics, basketball, cross
country, five-a-side football, table football, swimming and table
tennis.
(5)
The
Prince of Asturias Prizes for Sport have distinguished Olympic sports
and the sports disciplines of: athletics, motor racing, cycling,
football, golf, motorcycling, tennis and water polo, as well as
Olympic sports. Up to 2005, only one Asturian sportsman had received
it: the Formula 1 world champion, Fernando Alonso.
(6)
Cf.
Gran Enciclopedia Asturiana, tomo V. Gijón, p. 292, 1ª
Ed, 1974.
(7)
Cf.
RUIZ ALONSO, GERARDO JOSÉ. Los bolos asturianos. Gijón,
published by the author, 1983; Juego de la llave. Gijón,
published by the author, 1993; Juegos y deportes tradicionales en
Asturias. Gijón, Alborá Llibros, 2001; Los bolos en
Asturias. Gijón, Alborá Llibros, 2002; Jovellanos
y la educación física : estudio introductorio, selección
y comentarios. Gijón, Fundación Foro Jovellanos del
Principado de Asturias, 2002. TERTULIA CULTURAL EL GARRAPIELLU.
Deportes tradicionales d' Asturies. Oviedo, 2003.
(8)
Cf.
E. B., "Gijón Deportivo", El Comercio, Gijón,
28 June 1902; CAMINO DÍAZ, Antonio, "Vida física",
El Comercio, Gijón, 18 June 1903; DOCTOR ABELLA, "Gijón
Sport-Club", El Comercio, Gijón, 11 August 1903; ADEFLOR,
"Los chicos del 'Sport'", El Comercio, Gijón, 25
February 1904; ROSAL, Franco del, "La fiesta de esta tarde",
El Comercio, Gijón, 22 June 1905; ALVARGONZÁLEZ, Romualdo,
"Así nació el Gijón Sport-Club",
El Comercio, Gijón, 17 March 1957. URÍA, JORGE. Una
historia social del ocio. Asturias 1989-1914. Madrid, Unión
General de Trabajadores, 1996.
(9)
Cf.
ANDRÉS ÁLVAREZ, VALENTÍN. "Aparece el
fútbol". En Memorias de medio siglo. Oviedo, Caja de
Ahorros de Asturias, p. 37-39, 1ª Ed., 1989 and VELA, FERNANDO.
Futbol Association y Rugby. Madrid, Calpe, 1924 and "Embrutecimiento".
La Revista de Occidente, 143, Madrid, 1935.
(10)
Cf.
MARTÍNEZ MAGDALENA, ÁNGEL. Pioneros españoles
del olimpismo moderno: los Adolfo Buylla, Aniceto Sala, Adolfo Posada.
Oviedo, Principado de Asturias. Servicio Central de Publicaciones,
1992.
(11)
Cf.
CASTAÑÓN RODRÍGUEZ, JESÚS. "América
y Sporting". En Lecturas: Educación Física y
Deportes, 90. Buenos Aires (Argentina), 22 de octubre de 2005. [En
línea] [Consulta: 15 de mayo de 2006] Disponible en <http://www.efdeportes.com/efd90/
sporting.htm>.
(12)
One
of the last examples of this relationship has been the participation
of Argentinian, Cuban, Spanish and Venezuelan authors in the XVIII
International Detective Story Competition, organised by Semana Negra
(Crime Fiction Week) and the Ateneo Obrero (Workers' Cultural Association)
of Gijón, and the quotation on the reflection regarding the
experience of the fans in mass sports, supported by the I National
Congress of Football Fan Clubs which was held in Gijón in
2000, in the Law to Combat Violence in Sport of Costa Rica. Cf.
SEMANA NEGRA. Cuentos policíacos del Centenario. Gijón.
2005 and DONATO MONGE, GIANNINA-FLORES ZÚÑIGA, FRANCISCO.
"Proyecto de Ley de combate a la violencia en el deporte".
Asamblea Legislativa, San José (Costa Rica), 2005.
(13)
In
the nineteen forties eight federations were founded: chess (1942),
billiards (1943), boxing (1942), gymnastics (1940), pelota (1942),
fishing (1942), rowing (1946), tennis (1946) and table tennis (1948).
In the nineteen fifties, another six: basketball (1950), handball
(1958), cycling (1957), hockey (1951), wrestling (1954) and skating
(1956). And in the nineteen sixties, diversification increased with
another thirteen federations: subaquatic activities (1961), motor
racing (1964), bowling (1962), aerial sports (1965), weight-lifting
(1966), judo (1964), mountaineering, climbing and hiking (1963),
speed-boat racing (1969), canoeing (1961), rugby (1964), rescue
and life-saving (1960), archery (1960), shooting (1968) and volleyball
(1960).
(14)
In
the nineteen seventies six new federations arose: baseball and softball
(1972), winter sports (1976), equestrian sports (1977), karate (1977),
motorcycling (1972) and swimming (1976). In the nineteen eighties,
eight appeared: badminton (1989), hunting (1989), potholing (1985),
golf (1989), petanque (1984), squash (1988), taekwondo (1988) and
sailing (1985). In the decade of the nineties another seven arose:
Sports for the physically handicapped (1993), Sports for the mentally
handicapped (1997), Sports for the deaf (1998), fencing (1992),
kickboxing (1997), paddle tennis (1998) and triathlon (1990). And
in the first years of the twenty-first century three new federations
were founded: traditional sports (2000), surf and bodyboard (2000)
and pigeon-fancying (2001).
(15)
Cf.
CUESTA FERNÁNDEZ, Janel. Real Grupo de Cultura Covadonga.
Libro de Honor. Gijón, 1995; Todos los asturianos del Real
Madrid C. F. Gijón, Martecsa Ediciones, 2002; Dionisio de
la Huerta: un hombre de tres siglos. Gijón, 2004; Los hombres
del Sporting. Gijón, J&Roth Creativos, 2004.
(16)
Cf.
EL TRANSCANTÁBRICO-FEVE. El Transcantábrico, un crucero
deportivo. Oviedo, FEVE, 2005. [edición en DVD].
(17)
This
is the case of: Vida deportiva (1909), Los Sports (1916), Asturias
deportiva (1917, 1922 y 1994), Los Deportes (1921 y 1924), El KO
(1927), Deportes (1928), Revista gijonesa (1928), Sport (1930),
Deporte y turismo (1930), Deporte y turismo astur (1930), Arte y
Sport (1931), Deporte astur (1980), Deporte base de Asturias (1999)
and El rival deportivo.
(18)
In
the capital the following were published: Stadium (1919), Olimpia
(1921), Los deportes (1921), El guirigay (1923), Ecos deportivos
(1924), Deporte y turismo astur (1924), Toros y deportes (1928),
Asturias deportiva (1952), Gol (1962), Universidad y deporte (1972),
Medicina y deporte (1986), Deporte joven (1997), La Galería
(1997), Universidad de Oviedo (1997), Sportmanía (1998),
Oviedo deportivo (2001), Corner (2001) and DSE (2002).
(19)
In
this city appeared: Avilés deportivo (1920), Pulsaciones
x minuto (1991),. Deporastur (1996), Tododeporte Principado (1996),
Avilésport (2002) and Multisport (2003).
(20)
This
is the case of Corvera with Deportes (2000), Infiesto with Deportiva
(1932), Llanes with La hoja (2000), Lugones with La gaceta deportiva
de Asturias (1997) and Asturias Press (2005), Mieres with Cultura
y deporte (1909), Mieres deportivo (1920) and Cuenca deportiva (2004),
Piedras Blancas with Castrillón deportes (1987), Pola de
Laviana with Caudal Sport (2003) and Nalón Sport (2003) and
Ribadesella with Rompiente.
(21)
Cf.
ADÚRIZ, PATRICIO. "Real Sporting de Gijón",
El Comercio, Gijón, 21 de octubre de 1979 y "¡Sporting!",
El Comercio, Gijón, 7 de marzo de 1982. AVELLO, MANUEL. Historia
del periodismo asturiano. Salinas, Ayalga, 1977. CASTAÑÓN
RODRÍGUEZ, JESÚS. "Estrategas de la ilusión".
En Gala del deporte asturiano 2005, Oviedo, Asociación de
la Prensa Deportiva del Principado de Asturias-Dirección
General de Deportes del Principado, p.14, 2006. GRECIET, ESTEBAN.
Prensa y Poder en la Asturias del Franquismo. Mieres, Grupo Norte,
1996. LÓPEZ TAMARGO, EMILIO. Desventuras radiotelevisivas.
Oviedo: Alsa, 1991. POBLET, FERNANDO. Historia de la radio en Asturias.
Salinas, Ayalga, 1982. RODRÍGUEZ INFIESTA, VÍCTOR.
"Deporte y prensa en la Asturias de principios de siglo. De
la excentricidad a la centralidad informativa". En Actas del
X Congreso de historia del deporte, Sevilla, 2005. [En línea]
[Consulta: 15 de mayo de 2006] Disponible en <http://www.cafyd.com/HistDeporte/
htm/pdf/5-4.pdf>
(22)
Cf.
AGUADO, JOSÉ "BALL". Confidencias, historias y
perfiles de los ases del football asturiano, Gijón, 1923.
ALLER, JOSÉ LUIS-VIÑA, DIONISIO-MIER, ALEJANDRA-RODRIGO,
JAVIER-SANDE, JESÚS. Gijón: cien años de deporte,
I. Gijón, Gran Enciclopedia Asturiana, 2000. Andecha 92:
voluntarios olímpicos asturianos (1988-1991). Oviedo, Principado
de Asturias. Servicio Central de Publicaciones, 1991. ANTUÑA
SUÁREZ, AGUSTÍN-ARBESÚ SUÁREZ, DANIEL-CUESTA,
JANEL-GONZÁLEZ MUÑIZ, MIGUEL ÁNGEL. El Grupo,
Gijón, Mases Ediciones,1988. BLANCO CASASOLA, MIGUEL ÁNGEL.
El descenso del Sella y su valor histórico deportivo. Oviedo,
Principado de Asturias. Servicio Central de Publicaciones, 1986.
CASAPRIMA COLLERA, ADOLFO. El Príncipe de los rallyes. Oviedo,
Casaprima editor, 1999. CASAPRIMA COLLERA, ADOLFO-FEITO, CHEMA-FELGUEROSO,
JOSÉ MARÍA-PARDO, RAMÓN. Regios patines. Oviedo,
Casaprima editor, 1998. CIMADEVILLA, MANUEL DE. Lueje, el amante
de la montaña. Oviedo, Cajastur, 2003. CUESTA FERNÁNDEZ,
Janel. Panchano "XXV años de la natación asturiana".
Gijón,1987; Mujeres de Asturias, Figuras femeninas del deporte.
Gijón, 1988; Historia de los deportes del mar. Gijón,
1988. DÍAZ BRAÑA, MARIO. Mi Everest. Oviedo, Ediciones
Nobel, 2005. FERNÁNDEZ CABEZA, LUIS. Los deportes locales,
origen y desarrollo. Mieres, Librería Cultura, 1979. FERNÁNDEZ
DÍAZ, MELCHOR. Historia del deporte asturiano. Salinas, Ayalga
Ediciones, 1977. FERNÁNDEZ RIERA, MACRINO. "Rosario
Acuña y Villanueva, pionera del montañismo asturiano",
La Nueva España, Oviedo 6 de febrero de 2006. GARCÍA
COBIÁN, Carlos, 1982, Historia de doce Mundiales de fútbol,
Gijón. MARTÍN MERINO, JUAN. Hablan los 30 que fueron
grandes del fútbol asturiano (Desde Herrerita a Quini). Gijón,
1990 e Historia del fútbol asturiano. Gijón, 1992-1996.
MUÑIZ, Mauro. Gijón y los gijoneses. Salinas, Ayalga,
1976. PRADO, RAÚL. "Historia del Descenso del Sella".
Asturias Semanal 371, 372 y 373, Oviedo, 1976. RAMOS, JESÚS:
Historia del fútbol español. Madrid: Época,
1994 e Historia del ciclismo español. Madrid: Época,
1995. RUBIERA, JOSÉ LUIS-VIÑA, DIONISIO-BERICÚA,
LUIS. Gijón: cien años de deporte, II. Gijón,
Gran Enciclopedia Asturiana, 2000. RUIZ ALONSO, GERARDO JOSÉ.
Historia del Club Natación Santa Olaya (1953-2003). Gijón,
edición del autor, 2003. RUIZ DE VELASCO ORIA, ANDRÉS.
El golf en Gijón. Recuerdos. Gijón, Merediz y Asociados,
SL, 1995. SÁNCHEZ, EMILIO, "LIOMI"-VICGO, 1963,
El fútbol internacional español, Gijón. VÁZQUEZ
PRADA, RICARDO. Pequeñas historias de grandes figuras en
el fútbol asturiano. Oviedo: Alsa, 1982.
(23)
Cf.
FERNÁNDEZ, LUIS-SERRANO, JOSÉ MANUEL (Dir.): Periodismo
deportivo. Curso de Verano de la Universidad de Oviedo, Gijón,
1997 y BERNÁRDEZ, JULIO. El deporte correctamente hablado.
Oviedo, Universidad de Oviedo, 1998.
(24)
Cf.
Exposición La Montaña en la pintura asturiana. Gijón,
Agrupación de Montaña Astur Torrecerredo, 1997. Exposición
Terrenos de juego 1995-2005. Gijón, Real Sporting de Gijón
SAD, 2005. [En línea] [Consulta: 15 de mayo de 2006] Disponible
en <http://www.centenariorealsporting.com/contenidos/ expoterrenos
/index.htm>. VERDÚ, VICENTE-LOMBARDÍA, MIGUEL ÁNGEL.
El Sporting y el fútbol. Gijón, Real Sporting de Gijón,
1990. VILLA PASTUR, JESÚS. "La pintura asturiana y el
fútbol". En Sporting-I. Paisaje y figuras. Gijón,
Real Sporting de Gijón, p. 99-101, 1ª Ed., 1990.
(25)
Cf.
MONTES, FRANCISCO JOSÉ. Cartelismo asturiano 1925-1985. Oviedo,
Servicio de Publicaciones del Principado de Asturias, 1991. Y también:
ÁLVAREZ NAVES, Ramón 'Naves'. Chistes de una época.
Gijón, 1981. GARCÍA QUIRÓS, ROSA MARÍA.
El humorismo gráfico en Asturias. Oviedo, Principado de Asturias,
1990. MEDIO, Ígor. La familia Castañón, 1997-2004.
Gijón, 2004. MINGOTES, Miguel. Los 100 mejores chistes Oviedo-Gijón
y Gijón-Oviedo. Gijón, 1989. NÉSTOR "Deportes
de verano". El Comercio, Gijón, 2005. NETO. Pin, cien
sonrisas y algo más
Gijón, Pesgos, 1987. ROVÉS,
JUAN M. 400 chistes del Gaviotu, Gijón, 1968 y Vivencias
de Gijón 1952/1962. Avilés, Gonzalo Martínez
Junquera editor, 1998. TRUÁN, Alfredo. Caricaturas personales,
Gijón, 1930. VILABELLA, JOSÉ MANUEL. Humor gráfico
asturiano, Oviedo, Caja de Ahorros de Asturias, 1987.
(26)
Cf.
LASSETER, JOHN. Cars. Pixar. Estados Unidos, 2006. CAPELLÍN,
Luis Felipe. Sporting, un sentimiento. Gijón, 1999. CARBALLO,
NACHO. Quini. Gijón, 2000. CENTRO TERRITORIAL DE TELEVISIÓN
ESPAÑOLA EN ASTURIAS. Alma sportinguista. Oviedo: Televisión
Española, 2005. GARCI, JOSÉ LUIS. Volver a empezar.
Madrid, 1982; Sesión continua. Madrid, 1984; Asignatura aprobada.
Madrid, 1987. MARAÑÓN, Carlos. Fútbol y cine.
Madrid, Ocho y Medio Libros de Cine, 2005.
(27)
Cf.
ADÚRIZ, Patricio, 1979, "Real Sporting de Gijón",
El Comercio, Gijón, 21 de octubre; "¡Sporting!",
El Comercio, Gijón, 7 de marzo de 1982; "Pórtico
sportinguista". En El Sporting y el fútbol, Gijón,
1990; Crónica de la Calle Corrida, Gijón, 1990; "Sporting
de Gijón", Sporting-I. Paisaje y figuras. Gijón,
11-14, 1ªed., 1990. ALONSO BONET, JOAQUÍN. "Pequeñas
historias de Gijón (1900-1936)", El Comercio, Gijón,
20 de marzo de 1960.
(28)
Cf.
ÁLVAREZ LLANO, ÁNXEL: José Campo: obra poética
completa. Mieres, Editora del Norte, 1996. CASTAÑÓN
RODRÍGUEZ , JESÚS. "Asturias, tierra humorística".
En Humor a patadas. Gijón, Fútbol Asociados, p. 163-184,
1ª Ed., 2002.
Traducción:
Vidis Comunicación
|