Descripción del Lenguaje Deportivo
Actas del congreso internacional celebrado en La Rioja en 1992, con vistas a los Juegos Olímpicos de verano.
Lenguaje deportivo en nuevas tecnologías. La nueva escritura de la comunicación digital.
Historia del idioma audiovisual. Lenguaje de radio y televisión. Generaciones estilísticas del periodismo deportivo en España. Historia lingüística de la Agencia Efe.
Lenguaje deportivo como emoción y fiesta social. Estudio científico en España y Europa. Análisis de libros de estilo. Base de extranjerismos. Música y humor gráfico en Argentina.
Orientación de términos empleados en el lenguaje periodístico. Anglicismos, galicismos y problemas de traducción. Influencia social de los medios de comunicación en el uso correcto del idioma.
Historia deportiva del Departamento de Español Urgente. Desde las transcripciones de nombres en la Copa del Mundo de 1982 a la experiencia olímpica en 1992 y la incoporación del deporte a las publicaciones generales sobre idioma, editadas por la Agencia Efe.
Usos morfosintácticos: errores de concordancia, extranjerismos, plurales, solecismos, elipsis y errores con preposiciones, pronombres, verbos, adjetivos yadverbios. Usos léxicos: impropiedades y redundancias.
Neologismos en prensa escrita y audiovisual. Excesos idiomáticos del periodismo deportivo. Análisis de nuevas tendencias de idioma.
Consideraciones sobre si constituye un lenguaje universal o una lengua técnica. Análisis de tecnicismos y extranjerismos.
Enfoque histórico de términos deportivos. Términos generales y voces específicas de ajedrez, atletismo, ciclismo, fútbol y Juegos Olímpicos.
Tópicos del lenguaje deportivo. Explicación de los principales tópicos. Comentario de los que contienen algún error proponiendo una solución alternativa.
Recopilación periodística de frases protagonizadas por todos los estamentos del fútbol. Declaraciones y sentencias que se acaban convirtiendo en tópicos. Retórica latinoamericana.