Buscador
interno l
Imprimir
Enviar
@
Diccionario
terminológico del deporte
|
|
CASTAÑÓN
RODRÍGUEZ, Jesús: Diccionario terminológico
del deporte. Gijón: Ediciones Trea SL, 2005.
Foreword
by Paco González,
Editor at Carrusel Deportivo a radio program of the Cadena
Ser.
ISBN:
84-9704-158-5
Ediciones
Trea, SL. María González la Pondala, 98, nave
D. 33393 Somonte-Cenero. Gijón (Asturias). Phone
number: +00 34 985 3030 801.Fax number: +00 34 985 303 712.
Website:
http://www.trea.es.
Email: trea@trea.es
|
Diccionario
terminológico del deporte is
a compilation that deals with motor states and which has to be
played or compete obeying some rules beyond institutionalization.
It
´s organized into four parts: an introduction that explains
the reasons of this work; the "boulder", that is the
dictionary with 5398 terms. 4786 of them belong to sport and exercise
sciences and 612 to short biography of athletes and sports figures.
We can find 861 bibliographic references about the sport language
in the world as well as an index with 3659 english words. All
of them has its analogues in spanish.
_________________________________________________________
Foreword

Paco
González
(*)
Spanish
version
When
I was 13 or 14 years old, I thought that nobody could be driven
crazy by sport as me. I loved all kind of sport and learned each
rules and classifications that I could. However during these years
I easily have discovered that the real world is full of crazy
like me. We may say that in this "mental hospital" i´m
sane enough.
I
couldn't say who is the nuttest, but some are the candidates who
possess all the ballot papers to be elected and to top it all,
we work all together: Maldini is the one who watches u17 matches
between Togo and Fidji Island. Taking another obvious example,
Pedro Martín does statistic with throw-ins...nevertheless,
Jesús Castañón, the author of this book strongly
stands out in the top ten list while working really hard. A friend
of mine, Carmen Menéndez warned me that he was a very long-suffering
and that his capacity of work was too exhausting (especially for
those that surround him, obviously..)
Reading
this work, I felt scared about patience and perseverance, the
lot of hours needed and all that was behind the dictionary. One
has to be really passionate about sport to carry out such an outline.
I
recommend it like reference book for those passionate who want
to look up every kind of sport modality as well as for those who
do an effort to improve their vocabulary and among those I am.
Journalist´s poor spelling and incorrect usage of the language
is shocking! How little we know about the exact terminology of
most of sports (I just find out that a female crab is not what
all think it is, but a trapezoid sail). By the way I will urge
the author to prepare, one day, a second part in which if possible
we could make spanish so much foreignism because there are some
pages that makes someone to be spaced out: skeet for clay pigeon
shooting, skiff for rowing, skip (for washing machines as well
as for curling) and skish (fishing)...I´m sorry Jesús
you are not guilty.
If
you ever wanted to know the difference between an ippon and a
waza-ari each time that judo was present at the Olympic Games,
this is your book. A work full of curiosities (whipped egg is
a swimming exercise) that reflect specifically the author´s
curiosity, who is able to tell us how we could say pole vault
in South America (claw), or to wonder what the hell are playing
that crazy who say they practise football surnaming it australian.
Only someone like Jesús who loves and respects sport could
dare in a such hard and sized work with more than 5000 terms.
I speak about love because he hasn´t been able to impede
his love towards main characters of his work and has include more
than 600 bibliographic reviews from sports professionals. From
Anquetil to the mythical Babe Ruth (who were Babe Ruth?...you
don´t like baseball, don´t you?)
Well
speaking (or writing) has to be done correctly, trying at least
to use the appropriated terms that suits to each situation. Radio
improvisation makes often mistakes easy to come true...even pet
words that everyone use to save time and to find the exact term
that reflects the best what one is thinking about.
This
book is full of precise terms and suits very well for we all journalists
that should have a daily quick at it. We footballers nearly forgotten
that a chest pass could be seen in Las Ventas, but also in handball.
As
far as I´m concerned it would be useful and my guide-dictionary-vademecum
for any doubt that comes to me.
Everyone
agrees that "more reading is needed" I can merely say
"better reading is needed", and if you have opened this
page is because your purpose is to improve and learn. Congratulations!
You are another crazy for sport, aren´t you?...then you´ll
love it.
__________
(*) The
Carrusel Deportivo´s editor, a Cadena Ser´s Radio´s
Channel. Ondas Award, 2002.