Dudas de Redacción >> Nivel léxico >> Clinch, discapacitado, double y José María García

Hinchas del idioma

Jesús Castañón Rodríguez

Comentario de expresiones

clinch
En el relato de los combates de boxeo suele aparecer una situación en la que ambos contendientes se encuentran abrazados y han de ser separados por el árbitro, para que puedan reiniciar el combate. Se denomina clinch y tiene varias equivalencias en español: agarrada, agarre y trabado.

discapacitado
Este año en el que se celebrarán los Juegos Olímpicos de verano en Londres, también se disputarán los Juegos Paralímpicos, con competiciones de deporte adaptado a diferentes minusvalías en diferentes grados. Los atletas que participan no reciben el nombre de minusválidos sino de discapacitados físicos, psíquicos y sensoriales.

double
De vez en cuando se puede encontrar esta voz inglesa en el tenis para aludir al juego de dobles o partido que se disputa por parejas. Su alternativa en español es dobles.

Periodista por el buen uso del idioma

José María García es un periodista ligado a los diarios Pueblo y Ya, las revistas de información general Interviú, Primera Plana y Reporter, los diarios especializados El Mundo Deportivo y Marca y las revistas deportivas Barrabás y Don Balón. Su trayectoria radiofónica se produce en Antena 3 Radio, Cadena COPE, Cadena SER, Onda Cero y Radio España, su labor televisiva fue en Antena 3 Televisión y Televisión Española. En cuestiones de idioma, participó en 2009 en el curso de verano de El Escorial El deporte en la radio: lenguaje y formatos.

"Ser Deportivos", Radio Salamanca, 1 de marzo de 2012.