Estudios
europeos sobre el lenguaje deportivo
Jesús
Castañón Rodríguez
Alemán
AXTMANN, H., 1949, Spezialwörterbuc
für Sport und Spiel. Deutsch-English/ English-Deustch,
Heidelberg, Julius Groos.
BUES, M., 1937, Die Versportung der deutschen Sprache im 20
Jahrhundert, Berlin.
-----, 1951, "Vom Wortreichtum der Sportsprache",
Leibesbung, Sportsartz, Erziehung, II, Berlin.
-----, 1952, "Der Sport und unsere Sprache", Muttersprache,
Berlin.
-----, 1953, "Schriftum zur Sportsprache, 1936-1952",
Muttersprache, Berlin.
-----, 1953, "Der Begriff sportsprache",
Muttersprache, Berlin.
-----, 1953, "Wege zum Record", Sportmedizin, IV,
Berlin.
-----, 1956, "Die Sportsprache im Deutschunterrich",
Muttersprache, Berlin.
DIEHL, P., 1996, "Eventos de Massa: suas organizaçâo
e difusâo", Propaganda e persuasâo na Alemanha
nazista, Sao Paulo, Annablume, págs. 113-124.
-----, 1996, "A Arquitectura nazista e os Jogos olimpicos
de 1936", VII Congreso Internacional de la Asociación
Española de Semiótica "Mitos", Universidad
de Zaragoza.
DIEHL, P.-STERN, M., 1995, "Körper-Wahrnehmung im
Nationalsozialismus", Antrag auf Genehmigung eines Projekttutoriums,
Universidad Libre de Berlín.
SCHENEIDER, P., 1974, Die Sprache des Sports, Düsseldorf,
Schwann.
VIEREK, W., 1980, Studien zum Einfluss der englischen Sprache
auf das Deutsche, Tübingen.
Español
PFÄNDLER, O., 1954, Wortschatz
der Sportsprache Spaniens, mit besonderer Berücksichtigung
der Ballsportarten, Berna, Francke.
Francés
ADAM, Y., 1968, "Sport et Societé",
La Nouvelle Critique, Paris, 11 de febrero.
AMSLER, J., 1952, "Comment parlent les sportifs. La langue
du football", Vie et langage, Paris, numéro 1,
págs. 33-35.
-----, 1952, "Le volley-ball à la recherche de
son langage", Vie et langage numéro 2, Paris,
págs. 34-37.
-----, 1952, "La langue du Tour de France", Vie
et Langage numéro 4, Paris, págs. 31-34.
-----, 1959, "Quebec ranime la question Sport et Langage",
Vie et Langage numéro 86, Paris, págs. 271-277.
-----, 1966, "Glossaire du sport cycliste", Vie
et Langage numéro 172, Paris, págs. 445-454.
BARTHES, R., 1957, "Le Tour de France comme épopée",
Mythologies, Paris, Éditions du Seuil, págs.
110-121.
BEAUVILLE, G. de, 1955, "Le langage de la paumme et du
tennis", Le Français moderne, Paris, págs.
289-292.
BECKER, K., 1970, Sportanglizismen im modernen Franzöisch.
Meisenheim am Glan, Verlag Anton Hain.
COUZE, G., 1952, "Commente parlent les sportifs. La langue
du cyclisme", Vie et Langage numéro 3, Paris,
págs. 40-42.
DAUZAT, A., 1929, "Le langage des sports", La vie
du langage, Paris.
EZINE, J.L., 1977, "Le langage des pelotons", Les
Nouvelles Littéraires numéro 2.593, Paris, pág
17.
GALISSON, R., 1979, "Le phénomène de banalisation
lexicale", Lexicologie et enseignement des langues, París,
Hachette, págs. 71-128.
GILBERT, G., 1954-1955, "Automobile et vocabulaire",
en La classe de Français, 5, Paris, págs. 121-126.
GREDIG, S., 1939, Essai sur la formation du vocabulaire du
skieur français, Zürich, Davos.
GRUBB, A.O., 1938, French sport neologisms, Philadelphia.
GUAY, D., 1993, La culture sportive. París: Presses
Universitaires de France.
JEANES, R.W., 1949, Les origines du vocabulaire cycliste en
France, Paris.
LACROIX, J.Y., 1953, "Le ski tel qu'on le parle",
Vie et Langage numéro 12, Paris, págs. 138-141.
LANDOWSKI, E., 1971-1972, "Rhétorique de la prouesse
sportive", Cahiers de Lexicologie, XIX, Paris, págs.
37-69.
LIGAS, P., Le français de l'education physique et du
sport. Verona: Libreria Editrice Universitaria , 1987.
ORR, J., 1935, "Le anglicismes du vocabulaire sportif
de la langue française", Le Français moderne
numéro 3, Paris, págs. 293-311.
PASQUALINI, F., 1974, "Sport et langue anglaise",
Vie et Langage numéro 269, Paris, págs. 454-464.
PIGNON, J., 1942, "Comment parlent les sportifs. La langue
du rugby", Vie et Langage numéro 5, págs.
39-41.
-----, 1952, "Notes sur le lexique du rugby", Le
Français moderne numéro 10, Paris, 197-208.
ROUEDE, A., 1955, "Cyclisme, tennis. Richesses des langues
du sport", Vie et Langage numéro 34, Paris, págs.
282-286.
SCHNEIDER, H., 1938, Die Terminologie des franzöischen
fussballspiels, Frankfurt.
SEIDLER, E., 1964, Le sport et la presse, París.
TOURNIER, J., 1998, Les mots anglais du français, Paris,
Belin.
TRUDELLE, A., 1955, "Problèmes de traduction à
la rédaction sportive", Journal des Traducteurs
numéro 2, Paris, págs. 45- 49.
VERAIN, J., 1980, "Les malades du taquet: argot des médias
ou sociolecte des motards?", Cahiers de Lexicologie,
II, Paris, págs. 105-127.
WOOD, E.T., 1938, "A Few Athletic Terms in French",
The French Review, XI-6.
Inglés
BARON POLIAKOFF, M., 1986, Studies in
the terminology of the Greek combat sports. Hain: Frankfurt
am Main.
GIBSON, A.D., 1939, "The Vocabulary of Sports in French",
The Modern Language Journal, XXIII, London, págs. 350-356.
SHOEBRIDGE, M. (ed.), 1992, Information sources in sport and
leisure. Bowker-Saur.
Italiano
BASCETTA, C., 1962, Il linguaggio sportivo
contemporaneo, Firenze, Sansoni.
BASETTI, R., 1999, Storia o storie dello sport in Intalia:
dall'unitá a oggi, Roma, Marsilio.
BETTANINI, A.-MASTROLONARDO, P., 1971, La partita de calcio.
Un linguaggio giocato, Genoa, Sagep.
-----, 1974, "Linguaggio dei quotidiani sportivi",
Comunicazioni di massa, Milano, Feltrinelli, págs.
274-281.
CARETTI, L., 1985, Lingua e sport, Firenze: Vallecchi Editore.
CASTELLANARA, Lorenzo, 1991, La lingua dello sport in Italia
è ancora fascista, Madnudria, Lacaita.
DEVOTO, G., 1972, "Lingue Speciali. Le cronache del calcio",
Scritti minori, III, Firenze, Le Monnier, págs. 164-169.
FACCINETTI, P., 1966, La stampa sportiva in Italia, Bologna,
Alfa.
(1999) "Figure retoriche nel linguaggio sportivo",
Spazio medie, 25, Stabio.
MARRI, Fabio, 1983, "Metodo, sistema e derivati nel linguaggio
calcistico", Lingua nostra , 44, 2-3, págs. 70-83.
MEDICI, M., 1965, Lo sport, Roma, Armando.
NASCIMBENI, G., 1992, "La lingua del calcio", en
Il linguaggio del giornalismo, Milano, Mursia, págs.
107-116.
PODESTÁ, A., 1996, "Parole dei tifosi, a Genova",
Italiano & oltre, XI, 5, págs. 269-272.
SCHWEICKARD, W., 1986, "Formen und Funktionen der 'antepossizione
del tema discorsivo'. Untersuchungen zur Textorganisation
am Beispiel der cronaca calcistica", en Tema-Rema in
Intaliano. Symposium, Frankfurt am Main 26/27.4.1985, Tübingen,
Narr, págs. 227, 248.
-----, 1987, Die "cronaca calcistica". Zur Sprache
der Fussballberichterstattung in italienischen Sporttageszeitungen.
Tübingen: Max Niemeyer.
STELLA, A., 1973, "Il linguaggio sportivo", en I
linguaggi settoriali in Italia, Milano, Bompiani, págs.
141-152.
Portugués
BAPTISTA, J. A., 1993, A linguagem dos
desportos, Lisboa, Direcçao Geral dos Desportos.
LANCIANI, G.-TAVANI, G., 1993, Grammatica Portoghese, Roma,
Collana.
Ruso
ARISTA, F., 1999, "Su alcune tipologie
di anglicismi nel lessico sportivo russo, en Plurilinguismo",
Centro Internazionales sul Plurilinguismo, Roma.