|
Historia
idiomática de un gol sentimental
Jesús
Castañón Rodríguez
Telmo Zarraonaindía "Zarra" ha sido uno de los
jugadores más carismáticos del Athletic Club. Se hizo
famoso con un gol a la Selección Nacional de Inglaterra durante
la Copa del Mundo de 1950. La leyenda decía de Zarra que
era "La mejor cabeza de Europa, después de la de Winston
Churchill" -el Primer Ministro de Gran Bretaña- por
sus espectaculares remates de cabeza y, paradójicamente,
aquel gol había conseguido derrotar a "la pérfida
Albion".
Otra versión comenta que el gol fue conseguido a medias entre
Zarra y Matías Prats, el locutor de Radio Nacional de España,
que informó del tanto desde el estadio de Maracaná,
en Río de Janeiro. La historia lingüística de
aquel gol histórico está registrada en los archivos
sonoros y escritos. Matías Prats, según se conserva
en la grabación del 2 de julio de 1950, dijo: "Tiene
en estos momentos la pelota Gabriel Alonso. Avanza con ella. Sigue
avanzando. Envía un pase largo sobre Gaínza. Gaínza,
de cabeza, centra. El balón va a Zarra. Chuta y... ¡gol!
¡Gol! Señoras y señores, Zarra acaba de marcar
para España un gol maravilloso". Mientras que en 1953,
Zarra daría su versión en el diario Marca: "Gabriel
Alonso avanzó desde atrás con el balón; casi
llegó al sitio de Basora, y centró largo. La pelota
fue a Gaínza, que le dio de cabeza hacia el centro. Igoa
la dejó pasar. Un defensa inglés no acertó
a despejarla. Y yo, según venía, chuté".
En cualquier caso, aquel gol y su narración desataron la
fiebre por el fútbol, con su fábrica de sueños
y su estrategia de ilusiones, durante varias generaciones. Fue algo
más que un simple tanto. Fue un gol para la historia sentimental.
|