
___________________________________________
Hinchas
del idioma
Jesús
Castañón Rodríguez
Comentario
de expresiones
contemplar
Al hablar de un proceso de tomar decisiones o de
la aplicación de sanciones que se derivan
de un reglamento, suele aparecer el verbo contemplar
empleado con su significado inglés. Según
el Diccionario de la Lengua Española,
esta voz significa poner atención, juzgar
o complacer a alguien. Algo que no se contempla
en un reglamento o una posibilidad que se puede
contemplar en un futuro se deberían
expresar en castellano con prever, registrar
o examinar.
turf
Desde la segunda mitad de los años ochenta
del siglo XX, se popularizó la Quiniela hípica
para acertar los resultados del turf. Esta
palabra inglesa abarca dos conceptos: las carreras
de caballos y cualquier ámbito relacionado
con las carreras de caballos que se celebran en
el hipódromo. En consecuencia, para referirse
a cada uno de ellos, turf puede ser reemplazado,
respectivamente, por carreras de caballos
e hipódromo.
zeitnot
Aunque en los últimos tiempos no parezca
un deporte mediático, a lo largo de la historia
el ajedrez ha sido transmitido por radio y televisión
ocupando a locutores tan reconocidos como Matías
Prats. En las partidas, cada vez que un ajedrecista
realizaba un movimiento pulsaba un reloj que limitaba
el tiempo del rival para contestar con una nueva
jugada. Cuando estaba a punto de cumplirse su límite
sin movimiento ninguno aparecía el término
zeitnot. Esta voz alemana puede ser sustituida
en español por apuros de tiempo o
apuros de reloj.
Periodista
por el buen uso del idioma
Juan José Castillo fue un periodista
deportivo con una larga trayectoria en Radio Nacional
de España, Televisión Española
y como director del diario El Mundo Deportivo. Impulsor
de numerosos magacines de televisión, la
audiencia más veterana lo recordará
por su clásico "entró, entró"
en las transmisiones tenísticas. Entre 1968
y 1992, colaboró en la obra enciclopédica
El deporte y participó en la reflexión
sobre neologismos y extranjerismos que promovió
la Agencia Efe para una correcta difusión
de los Juegos Olímpicos de Barcelona y recogió
en los libros El neologismo necesario y El
idioma español en el deporte.
"Ser
Deportivos", Radio Salamanca, 25 de
marzo de 2010.
___________________________________________