|
Información
periodística especializada y comunicación deportiva
Jesús
Castañón Rodríguez
Texto
de la intervención en la Mesa Redonda Periodismo especializado,
donde también participaron Enrique Badía (diario ABC,
Madrid), Javier Fernández del Moral (Universidad Complutense
de Madrid), Alberto Gómez Font (Agencia Efe) y German Posé
(Telemadrid).
Con
el primer siglo de deporte moderno se han sentado las bases para
poner fin a la comunicación deportiva como elemento de expansiones
afectivas para transformarse en una industria del ocio.
Hecho
que lingüísticamente traerá notables consecuencias
para el idioma con el acortamiento de las distancias de la clásica
división entre "periodismo y periodismo deportivo".
Se
ha puesto fin a un siglo de deporte moderno que ha sido capaz de
generar una norma estándar propia en la que no han faltado
críticas acervas por sus peculiares características
léxicas y gramaticales.
El
reto idiomático ante el segundo siglo de deporte moderno
En
los últimos tiempos la comunicación deportiva ha alcanzado
un notable interés por parte de las empresas hasta el punto
de que en el último año se han planeado diez proyectos
de ámbito local, autonómico y nacional, tanto con
carácter especializado como integrados en publicaciones de
información general.
Un
ambiente propicio para preguntarse por la conveniencia de integrar
esta área de la comunicación deportiva en la Información
Periodística Especializada. Una difícil adaptación
a la búsqueda de hechos comunicables y capaces de ser codificados
para mensajes universales, que obligará a un largo proceso
que tenga en cuenta varios aspectos: el conocimiento de la situación
general de la comunicación deportiva, la formación
de un nuevo profesional y las nuevas estructuras de contenidos.
La
comunicación deportiva en la actualidad
Un
nuevo ciclo en la información deportiva ha comenzado entre
1989 y 1992, con la aprobación de la nueva Ley del Deporte
-Ley 10/90- y la transformación jurídica del deporte
espectáculo. Se ha producido una renovación al haberse
convertido el deporte en un elemento más de consumo, comercializado
con la adaptación de formas expresivas de la música
moderna, del cómic y del movimiento cultural fandom con su
complejo conjunto de actividades.
Ha
surgido, desde 1988, una nueva concepción de la comunicación
deportiva, la Generación de 1995, que desde el año
pasado obtiene grandes resultados tanto en el periodismo escrito
como audiovisual, asentada en varios ejes:
a) El predominio de una actitud moralizante en los comentaristas
de actualidad, abandonando las estrategias agresivas.
b) La creación de tertulias de periodistas como formato idóneo
para la realización de críticas políticas de
estamentos deportivos y de actitudes sociales con un fin patriótico
-sobre todo con los problemas de la violencia asociada y el dopaje-.
c) El desarrollo de un análisis pormenorizado de todos los
factores deportivos, psicológicos y sociales que intervienen
en el espectáculo deportivo.
d) La denuncia, con la aplicación de fórmulas del
fanzine y de la comunicación contracultural, basada en la
captación humorística de la realidad, la sátira
y burla de la cultura oficial, así como en el uso de simbología
visual agresiva y de una oralización del lenguaje.
e) La difusión del deporte espectáculo con formas
lingüísticas del periodismo musical, más favorables
a la exaltación de los sentimientos que a la racionalización
de los acontecimientos, mediante el empleo de la lengua coloquial
con sus rasgos de actualización, espontaneidad y expresividad.
f) La exaltación de la pasión del aficionado deportivo
frente a la labor de los estamentos profesionales.
g) La integración de la información deportiva en los
espacios de información general, sin formar un grupo noticioso
aparte ni tener consideración de sección con tratamiento
especial y diferenciado.
h) La explotación de la redacción periodística
de noticias con recursos de visualización, sobre todo fotoperiodismo
e infografía.
i) La paulatina invasión de las empresas de información
general en el periodismo deportivo, que culmina con la edición
de Campeones 16, de Diario 16, con el fin de responder a la sensibilidad
social del deporte en sus facetas de práctica, filosofía
personal, espectáculo, fenómeno de masas, hecho cultural
y como realidad económica.
j) La formación de equipos de trabajo en la presentación
de noticias frente al trabajo de los líderes de opinión.
k) La incorporación de los diarios de prensa escrita a las
formas de redacción de los diarios electrónicos, con
la reciente edición de As a través de Internet.
La
formación de un nuevo profesional
Ante
este panorama, para las Facultades de Ciencias de la Información
se presentan varios retos:
1º La formación de un nuevo profesional de la comunicación
capaz de profundizar en el conocimiento del deporte y de la comunicación
con sus sistemas de redacción para una visión global
en la que el idioma ha perdido su autoridad comunicativa frente
a la imagen.
2º Surgen tendencias para el trabajo del periodista ante sus
receptores, tales como: personificar la información, presentarla
con mecanismos de interactividad, informar directamente al público
con un registro lingüístico universal, presentar de
modo interesante lo importante e informar entreteniendo.
3º Para las empresas se crea la necesidad de un profesional
capaz de trabajar en todos los medios con principios de actuación
lingüística que atiendan a una incipiente sinergia multimedia:
escribir para el lector, captar su atención para mirar y
leer -no para leer e imaginar-, crear nuevos hábitos de lectura,
dar personalidad al medio con recursos no lingüísticos,
ordenar espacialmente la información y redactar de una forma
compleja.
4º Desarrollar una base lingüística científica
para atender a: el final del subjetivismo en el que se desenvuelve
la comunicación deportiva; las complejas relaciones con el
poder político, comercial, publicitario; la creación
de condiciones formativas para que el acceso a la profesión
no sea sólo por afición al deporte y realice toda
su formación en las empresas; la creación de para
el mejor conocimiento de procesos de comunicación verbal
y no verbal que intervienen en el deporte; definir el papel del
especialista-colaborador para colaborar en tareas de documentación.
La
estructura de los contenidos
La
nueva exigencia de buscar una visión global para la especialización
de conocimientos, obliga a dar nuevas interpretaciones y profundidad
mediante técnicas de redacción forma-fondo basada
en la selección de noticias, su análisis en profundidad,
su elaboración rigurosa con una adaptación de la forma
al servicio del contenido y la oferta de noticias invisibles ajustadas
a necesidades y hábitos de vida del lector.
Para
el consumo masivo se impone una forma explicativa, integrada en
la cultura audiovisual, donde la interacción entre palabras
y texto favorezca la comprensión de las noticias, facilite
una lectura rápida y de resaltar el papel informativo de
los géneros iconográficos.
Se
trata de llevar a cabo una adaptación temática de
la comunicación deportiva al ordenamiento jurídico
del deporte para atender a:
a) Un deporte práctica en la que el periodista realiza funciones
de educador, orientador y mediador comercial en un tono divulgativo.
b) Un deporte aficionado, organizado a través de estructuras
asociativas.
c) Un espectáculo deportivo convertido en una industria del
ocio en la que el periodista desempeña funciones como educador
con responsabilidad social, orientador -como crítico a la
gestión deportiva- e intermediario del producto deportivo
-como espectáculo vinculado a fenómenos de publicidad
y comercialización-.
Conclusiones
El
lenguaje de la comunicación deportiva española de
los últimos veinte años ha pasado por etapas de destrucción
del lenguaje oficial y de la retórica del Nuevo Estado; de
laconismo expresivo, oralización y jerga; y de crisis de
lenguajes comunicativos ante los cambios sociales e idiomáticos.
La nueva etapa de visualización e integración en la
Información Periodística Especializada presenta varios
retos para la relación entre periodistas y lingüistas:
1º Convencerse de que el idioma es un elemento técnico
más en la redacción periodística, no el único
ni principal.
2º Definir el papel del idioma en el diseño gráfico
industrial de la comunicación a la hora de captar receptores,
mejorar la percepción del mensaje, mejorar su intención
comunicativa y aumentar la información, buscando un equilibrio
en la relación imagen-texto.
3º Crear un nuevo mensaje visual, estético y psicológico,
sin necesidad de someter el idioma a espectáculo, que desarrolla
técnicas que hasta ahora eran exclusivas de la publicidad
superponiendo a los textos diversas marcas gráficas.
4º Establecer una norma estándar de comunicación
que facilite una sinergia lingüística multimedia para
la producción de textos con una redacción sintética.
Tarea en la que se pueden desarrollar los principios de homogeneización
para el lenguaje deportivo expuestos por la Agencia Efe, el Instituto
Cervantes, en especial desde 1992, y otras instituciones lingüísticas,
recogidas en un libro de estilo con convenciones sobre neologismos
y orientaciones sobre innovaciones léxicas que destrozan
o simplifican matices significativos, dudas y problemas sintácticos.
5º Fomentar la colaboración entre empresas de comunicación,
Academias y Universidades para incorporar técnicas en todos
los niveles educativos, encaminadas a formar ciudadanos capaces
de leer técnicamente las relaciones expresadas por la imagen,
comprender la relación imagen-texto y redactar géneros
iconográficos.
6º Preparar cursos de formación y de actualización
en los que se atienda a los aspectos comunicativos y factores de
juego, psicología y sociología que intervienen en
las principales disciplinas deportivas con el fin de mejorar la
preparación del periodista en su búsqueda de hechos
comunicables susceptibles de aportar una visión global de
los acontecimientos.
|