|
Music
and Sports in Argentina
Jesús
Castañón Rodríguez
Music
and Sports represent two expressions of art and freedom in which
effort means progress, and emotions generate new expressions towards
the infinite. Both are samples of romanticism, two public practices
where feelings are openly verbalised and exhibited.
Every
time you think about music and sports, there comes to mind a rather
small groups of specific compositions, and the sporting interests
of big pop-music stars as Rod Stewart or Elton John. But reality
proves that Sports is a sphere for the lyrics of love, and when
combined with music, it reaches a vital meeting point from where
to take the streets, the bleachers, life as a whole. Music and Sports
are two concepts to describe the popular character of people.
In
Argentina, the passionate experience of sports, inside and outside
the football fields, has transformed graphic humor and music in
the artistic expression that moves many hearts. The pens and markers
of cartoonists have imprinted for ever an entourage of shared illusions
thanks to the talent and magic of people like Caloi, Fontanarrosa,
Garaycochea, Mordillo, Quino... The jamming of emotions, personal
experiences and collective passion in songs and lyrics has put in
circulation an uncontainable creative energy. It has sparked off
an original phenomenon.
I
A
HARMONY OF EMOTIONS
The
union of voices and emotions covers different areas: stadium, bleachers,
literature and media
1.1.-
The stadium
Argentinean
music reflects the events taking place on at the field, and concentrates
on the ambitions of all kind of football players, on the big stars
and on the remarkable explanation of those idols about their sporting
experience in musical clef.
Players
The
emotions of the amateur and the professional players, their hopes,
wishes and aspirations, their dreams and feelings, everything has
been widely abridged in the lyrics, as in the glorious tango "El
sueño del pibe".
But
the musical compositions have also praised the value of football
teams as River Plate or Boca Juniors; and, on top of everything,
they have highlighted the talent of the high class players: Baldonedo,
Benavidez, Boyé, Ferreira, Gollet, Grillo, Kempes, Labruna,
Lacasia, Maradona, Martino, Méndez, Monzón, Pedernera
and Pescia.
Explanation
of facts in musical clef
One
of the particular characteristics of Sports in Argentina consists
of expressing the life of sportsmen at the rhythm of tango, by relating
the spirit of sporting events to such musical compositions, or by
showing their emotions in fragments of those songs.
This
can be verified in the books of remembrances titled "¡Gracias,
vieja!" and "Yo soy el Diego de la gente". Alfredo
di Stéfano describes the first defeat of the Real Madrid
in the quarter-finals of the Europe Cup, against the Barcelona,
on November 23 1960, in the tango "Bronca". He also remembers
his conversations with José Samitier, the person who insisted
on bringing him to Spain and called di Stéfano "Percanta",
in a clear allusion to the song by Pascual Contursi "Mi noche
triste, which was the first tango recorded by Carlos Gardel. And
let´s not forget Maradona, who declares to be so much in love
with the tango as to relate the moving welcome of the Nápoles
at the chords of "El Choclo".
1.2.-
The bleachers
The participative and festive tone of any sport has produced works
that give free rein to the expression of emotions in the bleachers:
chants, evaluation of sporting events and reflections on the social
life of the sports fan.
The
bleachers´ chants
One of the most striking aspects of Argentinean Sports is the creativity
of the bleachers´ chants, which have evolved from simple songs
to encourage the players into demonstrations of feelings (love,
hatred, sadness or happiness), and finally into casual references
to political and social current events and ideological expressions.
The
themes have developed to include epic chronicles about the team
or the sportsmen, with descriptive contents that will highlight
their professional qualities while diminishing the rivals. There
are six types of recurrent themes. First, sexual mocks and insults
based in humiliating social origins, resistance capacity and loyalty
to the team. Second, threats to the people and the physical space,
as well as the refusal so accept the existence of the opponent or
his/her ability. Third, a self-praise that stresses the depth of
human feelings of pride, commitment and loyalty, the glory of subduing
rivals, the ability to exercise violence, the perseverance against
adversity and the respect of their own fans. Fourth, the introduction
of victory as an endorsement of recklessness. Fifth, the creation
of vocatives to designate the different team´s fans, based
on animal names, identities rooted in neighbourhoods or job related
activities, social background, publicity events of the clubs and
insults. And sixth, the references to unexplainable feelings of
affection, a unique irrational experience, and idea of special identity
or fellowship.
All
this surrounded by melodies created from scratch or using political
songs, announcement, catchy current hits, television programs...
All genres are included, from tango to rock. The objective is to
convert the stadium in a suitable environment for art and games,
for creative and unpredictable happenings, as well as for entertainment
where desire prevails over rationality.
Assessment
of sporting events
Close
to the phenomenon of the chants sung by the fans, we can find the
compositions created to favor the festive mood before specific occasions.
That´s the case of the World Cup celebration, where popular
joy is expressed at the rhythm of different melodies. Thus, the
final stage of the competition celebrated in Argentina gave place
to eight compositions that are truly ahead of the game: "Marcha
oficial del Mundial '78", the hit of "Viva el Mundial",
"Los chicos del Mundial", "La Copa tiene dueño",
"La Copa es de Argentina", ""El equipo del Mundial",
"Argentina, te queremos ver campeón" and "Argentina,
te llevo dentro de mí". And the final phase of Spain
in 1982 was the stadium for the "Milonga Clementera",
based on the character of the cartoonist Caloi.
The
passionate social life of the fans
The
other great point that interests us is the social perception of
football and horse-racing events. These occasions conform an passionate
experience that reaches all levels of individual life, memories
from childhood in the suburbs and daily life in the Rio de la Plata.
They
describe the nostalgia for the past: the neighbourhood and its vitality;
sports as conversation subject, source of values and defining element
of periods related to television, adolescence or violence.
Sports
is a vital part of social life and gatherings. But the climax of
this emotion is the experience of fans bursting with passion, children
affected by sickness, grotesque middle-aged heartthrob who have
replaced life for sports, local painting of betting, social celebrations
at the race track or the football stadium, stress at the home stretch,
bitter criticism by deceived wives who suffer their husband´s
outrage as a result of an uncontrolled passion for sports...
1.3.-
The literature
The
relationship between music and sports has also reached the theatre.
The passion for football has been taken to the stage in the literary
work "Once corazones", premiered on February 18, 1999,
at the Teatro de la Ribera in Buenos Aires. Through a stage language
that resorts to music, two guitars, two singers, narration and different
choreography, Miguel Cantilo and Jorge Durietz have reflected the
history of a neighbourhood team that ends up selling their headquarters
as a result of financial interests of one of their members. In eight
themes interpreted as duets at the broken and fast rhythm of a tango,
they restore the nostalgia of the street playgrounds and the disappointment
at the current operation of the football business and its excessive
commercial interests.
1.4.-
The media
The
fourth and last layer of the relationship between music and sports
is the media, considering its huge capacity for mass entertaining.
On
one side, it can be observed at television programs and the incidental
music of movies like "Calles de Buenos Aires". It´s
also present at the radio, with the initial amalgam between tango
and sports, accomplished by Bernardo Bergé, in the microspace
B. B. Gol en el Aire with special productions about world news,
signature tunes, readings, poetry, interviews...
On
the other side, the odd factor is the creation of a literary baroque
style for sports stories, which resorts to expressiveness of popular
hit songs for their headlines. This is a usual tool in satiric journalism,
being one of its main examples the headline of the magazine "El
Gráfico" after the victory over England at the World
Cup 1986: Don´t cry for me, England.
II
THE ORIGINALITY SPORTSMEN AND MUSICIANS
The
relationship between music and sports has also gather the talent
of several song-writers, musicians and interpreters. As in other
countries, there are several writers and players who have collaborated
in artistic compositions which convey the magic of sports emotions.
An incomplete list of the Argentinean wit compiles the names of
comic writers and musicians representing a wide range of styles,
among them: Pepe Aguirre, Osvaldo Avena, A. Aznar, Juan Sebastián
Bella, Hilda Bevacqua, Miguel Bonano, Antonio Botta, Miguel Buccino,
Andrés Calamaro, Caloi, Enrique Campos "Inocencio Troncone",
Juan Cao, Mario Clavel, Gustavo Cosentino, Saúl Cosentino,
Orestes Cuffaro, Martin Darre, Degrossi, Dispagna, Fabulosos Cadillacs,
Omar Facelli, Hebert Fayet, Enrique Ferrari, Horacio Ferrer, J.
Fontana, Manuel Reyes García "Lito Bayardo", Raúl
Garello, Francisco Germino, Roberto Giménez, J. Guichandut,
Laino, Natalio Lamicela, Rafael Lauria, Francisco Lomuto, Nolo López,
Los Piojos, Héctor Marco, Alberto Margal, Lito Mas, H. Morales,
Jorge Moreyra, Héctor Negro, Julio Nudler, Miguel Padula,
Armando Pontier, Juan Puey, N. Rama, Edmundo Rivero, Rodrigo, Jaime
Roos, O. Rubens, Sheriko, Federico Silva, Luis Spinelli "Roberto
Morel", Osvaldo Tarantino, Adriana Varela, Nicolás Verona,
Reinaldo Yiso Zeliz Blanco
Argentina,
as many other countries, also have idols who reflect their musical
taste to emphasise their identity. There are two excellent examples
of this: the memoirs called "Diego de la gente" and "¡Gracias,
vieja!" In the first one, Maradona shows his admiration for
tango and rock through a list including artists who speak about
reality without any euphemism: Carlos Gardel, Julio Sosa, Fito Páez,
Andrés Calamaro, Charly García, Los Piojos, Attaque
77 and Los Redonditos de Ricota. And in the second one, Di Stéfano
expresses his preferences for the orchestras of Alfredo De Angelli,
Horadio Salgaru, D'Arienzo, Di Biaggi, and the singers Carlos Gardel,
Ángel Vargas, Alberto del Castillo, Podestá and Marino.
The
Argentinean peculiarities
The
Argentinean special signature in this combination of emotions is
the dedication to music demonstrated by the sports players themselves,
and its long tradition since the first half of the Twentieth Century.
This
particular event has been common among football players, in different
ways. First, the musical projection of the World Cup winners, like
Raimundo "Mumo" Orsi and Maradona. Orsi, a World Cup champion
in 1934, was a professional violinist in a tango group as well as
a international player with the national teams of Argentina and
Italy, besides being a local player with two world champion teams
(Avellaneda of Buenos Aires and Juventus of Turin), and also a Olympic
runner-up in 1928. The second one, World Cup champion in 1986, made
a brief foray in the melodic song with the duet Pimpinela, and also
interpreted "El sueño del pibe" at the show "La
verdad de la milanesa" by Antonio Gasalla. This was an adaptation
that replaced the characters Baldonedo and Martino by the symbols
of the two World Cup victories in 1978 and 1986: Mario Kempes and
Diego Armando Maradona.
With
a more modern style, the international goalie German Burgos will
continue with this tradition, as a vocalist with a rock and roll
band.
III
EPILOGUE
Sports
and music in Argentina are the tuning fork of life emotions, convert
human voice in an uncontrollable instrument that reaches the infinite
and captures hearts in one same feeling. They create a musical style
and a vital and linguistic expression form where the romantic Argentinean
spirit interweaves art and games to take this symbols of freedom
and intelligence to further, higher and stronger horizons.
Bibliographic
references
ALABARCES,
Pablo-RODRÍGUEZ, María Graciela, Cuestión de
pelotas, Buenos Aires, Atuel, 1996.
BATTILANA,
Carlos, "Las marcas de la pasión. Fútbol, discurso
y cultura". En Spiller, Roland (editor), Lateinamerika-Studien
36, Culturas del río de la Plata (1973-1995) Transgresión
e intercambio, Universität Erlangen-Nüremberg-Zentralinstitut
(06)- Sektion Lateinamerika.
CANTILO,
Miguel-DURIETZ, Jorge, Once corazones, Buenos Aires, Teatro de la
Ribera, 1999.
CASTAÑÓN
RODRÍGUEZ, Jesús, "Gambetas que encandilan las
pupilas", La Página del Idioma Español, Río
de Janeiro, December 21, 2000.
-
Fútbol
y tango, Idioma y deporte, Valladolid, January 15, 2001.
DI
STÉFANO, Alfredo, Gracias, vieja, Madrid, Aguilar, 2000.
EDUARDO
RAFAEL, "El deporte y Gardel", en Gardel Extra III ¡Qué
los cumpla feliz, Troesma!, Los Ángeles, Tango Reporter,
1998.
"El
Pelusa triunfa en Argentina con un disco en el que relata
su vida", La Voz de Asturias, Oviedo, December 24/25, 2000.
FONTANARROSA,
Roberto, "Wilmar Everton Cardaña, número 5 de
Peñarol", at El mayor de mis defectos y otros cuentos,
Buenos Aires, Ediciones de la Flor, 1997, pgs. 55-64. (At http://www.efdeportes.com/efd17/leliag.htm)
GÁNDARA.
Lelia, Las voces del fútbol, Lecturas: Educación
Física y Deportes, Buenos Aires.
MARADONA,
Diego Armando, Yo soy el Diego de la gente, Buenos Aires, Planeta,
2000.
-
Yo soy el Diego de la gente. Sin censuras, Buenos Aires, Sony, 2000.
MARADONA,
Diego Armando-DÚO PIMPINELA, Querida amiga, Buenos Aires.
NUEVO
MILENIO, "Literatura, música popular y fútbol",
Lecturas: Educación Física y Deportes número
17, Buenos Aires, december 1999. (At http://www.efdeportes.com/milenio/index.htm)
ROMANO,
Eduardo, Las letras del tango, Antología cronológica
1900-1980, Córdoba, Editorial Fundación Ross, 2000.
SESSA,
Aldo, Tango, Buenos Aires, Sessa Editores, 1999.
SUÁREZ
OROZCO, M., "A study of Argentine Soccer: The Dynamics of its
Fans and their Folklore", Journal of Psychoanalytic Anthropology
volume 5-1, 1982, pgs. 7-27.
Traducción:
Cristina Márquez Arroyo
|