|
Encuentro
"El idioma español en el periodismo deportivo"
José
Luis Rojas
El
Centro Docente y de Investigación de la Universidad Internacional
Menéndez Pelayo (UIMP) en Sevilla organizó los pasados
25 y 26 de mayo el encuentro 'El idioma español en el periodismo
deportivo', que fue dirigido por el catedrático de Periodismo
de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona Josep Maria Casasús.
En
este curso, que contó con la participación de filólogos
e investigadores en el estudio de la norma y el uso del lenguaje,
profesores universitarios y periodistas de medios escritos, radiofónicos
y televisivos, se estableció un cauce de debate y de reflexión
sobre la necesidad de dar un mejor trato a nuestro idioma para dotar
a las informaciones periodísticas deportivas de mayor rigor
y credibilidad.
La
organización de esta actividad, la primera de estas características
y temática que ha desarrollado la UIMP en Sevilla, responde
a la necesidad de analizar la importancia de la comunicación
deportiva como proceso único por su enorme capacidad de penetración
social y las peculiaridades del fenómeno periodístico
ligado al mundo del deporte, que se ha traducido con el paso del
tiempo en la formación de un argot especializado cuyo uso
cotidiano se aparta en ocasiones de lo considerado como idiomáticamente
correcto.
Durante
dos días, profesores, investigadores, periodistas y alumnos
profundizaron en los usos y abusos, así como en los logros
y aportaciones, del lenguaje periodístico deportivo, caracterizado,
entre otros aspectos, por su capacidad para crear usos lingüísticos
e incorporar palabras nuevas, pero también por el uso reiterado
de tópicos y frases gastadas, el ensalzamiento épico
de los hechos, la hipérbole, la repetición, la adaptación
o asunción de extranjerismos o por la tendencia, cada vez
más acusada, hacia las formas coloquiales.
Asimismo,
se puso de manifiesto la creciente importancia y capacidad de influencia
del español de América en el ámbito deportivo,
así como la necesidad de dotar a la prensa deportiva de un
libro de estilo común que homogeinice usos y criterios lingüísticos,
éticos y periodísticos.
En
este sentido, se expresó el director general de Deportes
del Consejo Superior de Deportes, Rafael Blanco, quien inauguró
esta actividad, celebrada en el Salón de Actos de la Caja
San Fernando. Blanco destacó la importancia de la labor informativa
de los medios de comunicación por su responsabilidad en el
uso del idioma y su gran capacidad de influir en determinados comportamientos
sociales, especialmente los de contenido violento, que en los últimos
tiempos se están produciendo con mucha asiduidad en el mundo
del deporte.

La
conferencia inaugural correspondió a Alberto Gómez
Font, coordinador de la Fundación del Español Urgente
(Fundéu) y coautor de todas las ediciones del Manual de Español
Urgente de la Agencia EFE, decano de los libros de estilo de este
país. Gómez Font, quien impartió la ponencia
'Libros de estilo y diccionarios para la prensa deportiva', resaltó
que los periodistas deportivos "son más atrevidos, rompedores
y eso influye luego en la lengua general". Para la prensa deportiva
-agregó- los libros de estilo han de servir también
de guía para ir creando poco a poco entre los profesionales
de esta parcela informativa "una conciencia lingüística
que les convenza de que merece utilizar bien el idioma".
Jesús
Castañón, doctor en Filología Hispánica
por la Universidad de Valladolid y editor de la página web
idiomaydeporte.com, subrayó las acusaciones que reciben los
periodistas deportivos en el uso del idioma por parte del ámbito
lingüístico y destacó la vertiente creativa de
este tipo de periodismo, cuyo lenguaje tiene una capacidad "para
traspasar los límites del recinto deportivo y tomar las calles
en combinación con otras manifestaciones artísticas",
todo ello con el fin de "conseguir una vivencia apasionada
y artística del acontecimiento deportivo".
Josep
Maria Casasús, coautor de los libros de estilo del Mundo
Deportivo y de La Vanguardia, hizo hincapié en los límites
éticos del lenguaje deportivo, especialmente en el medio
televisivo, donde, a juicio de este catedrático, sigue sin
regularse la emisión de imágenes de contenido violento
en horarios asequibles al público infantil, como ocurre con
determinados anuncios y transmisiones deportivas. Se refirió
a que "la información deportiva debe atender a un requerimiento
ético amplio y a un uso inteligente del idioma", porque
hoy día constituye "uno de los grandes vehículos
de la ética, entendida ésta como compromiso responsable
del individuo en la sociedad".
Juan
Luis Manfredi, profesor titular de Periodismo en la Facultad de
Comunicación de la Universidad de Sevilla, abundó
en su intervención en los errores más habituales que,
en los planos léxico, morfosintáctico y léxico,
cometen a diario los periodistas deportivos.
El
periodista y escritor Julián García Candau expuso
en su ponencia ejemplos de uso incorrecto del idioma, especialmente
en los ámbitos futbolístico y baloncestítico,
mientras que Francisco Rengel, periodista y editor de la página
web basketconfidencial.com, abogó por un empleo selectivo
y razonable de los extranjerismos en nuestro idioma, siempre y cuando
sean necesarios y no existan sinónimos o correspondencias
en castellano.
Ana
María Vigara Tauste, profesora titular de Filología
de la Universidad Complutense y autora del Libro de Estilo de ABC,
analizó las diferencias de tratamiento informativo de noticias
sobre deporte masculino y femenino en los principales medios escritos
nacionales. Abogó también por un empleo del lenguaje
menos sexista y reivindicó un mayor espacio para la mujer
en el deporte, donde no siempre es conocida por sus aptitudes físico-deportivas
y ocupa a veces más protagonismo en las páginas de
sociedad que en las secciones deportivas de los diarios.
Susana
Guerrero Salazar, profesora titular de Filología de la Universidad
de Málaga, se centró en su conferencia en la expresividad,
la creatividad y el juego en el lenguaje deportivo, que ha "generado
un lenguaje propio con unas repercusiones tales que muchas expresiones
procedentes de este campo han pasado a formar parte, no sólo
de la lengua común, sino también de lenguajes más
específicos como el político o el publicitario".
Resaltó la riqueza creativa de este lenguaje mediante el
uso de sufijos apreciativos, prefijos intensificadores, polifijación,
neologismos por metáfora, cruces léxicos y falsas
siglas, así como con la ruptura de clichés, refranes
y frases estereotipadas, "que funciona como recurso lúdico,
tendencioso y, sobre todo en titulares, de reclamo".
En
este encuentro, además se celebraron dos mesas redondas.
En la primera, 'El lenguaje deportivo en los medios escritos: usos
y abusos', intervinieron los periodistas Alejandro Delmás
(As), David Durán (Marca) y Francisco José Ortega
(Diario de Sevilla), además de José Luis Rojas, moderador
y secretario del curso. En la segunda, titulada 'El lenguaje deportivo
en radio y televisión: entre la información y el espectáculo',
participaron Miguel Ángel Cortés, presidente de la
Federación Andaluza de la Prensa Deportiva; Santiago Ortega,
jefe de Deporte de Radio Sevilla (Cadena SER); y Manuel Ángel
Vázquez Medel, presidente del Consejo Audiovisual de Andalucía.
Fotografías:
Universidad Internacional Menéndez Pelayo
|