Dudas de Redacción >> Nivel léxico >> Recordman y boccia/bochas

El deporte del lenguaje

 Jesús Castañón Rodríguez

 

Comentario de expresiones

recordman

Este término inglés se usa para designar al hombre que logra batir un registro o una marca. A veces, en informaciones se emplea para referirse a una mujer y lo correcto en este caso sería usar recordwoman, si es que se quiere emplear el anglicismo.

La Fundación del Español Urgente BVVA ofrece dos alternativas en español.  Plusmarquista, para quien consigue el mejor registro en una prueba única y hombre récord, para el deportista con mejor marca en el conjunto de varias competiciones.

Otra expresión equivalente del lenguaje periodístico es el poseedor del mejor registro y otros sinónimos también son marquista y una voz que se emplea en Chile: maximarquista.

 

boccia/bochas

Esta voz de origen italiano hace referencia a un deporte paralímpico en el que se lanzan seis bolas para que queden lo más cerca posible de una bola blanca que sirve como punto de referencia. Cada bola recibe el nombre en español de bocha, por lo que en América es posible encontrar la denominación de bochas para este deporte.

Avance Deportivo Radio, Málaga, 15 de abril de 2015.